“争得雕笼莫放归”的意思及全诗出处和翻译赏析

争得雕笼莫放归”出自唐代唐彦谦的《鸂鶒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng de diāo lóng mò fàng guī,诗句平仄:平平平仄仄平。

“争得雕笼莫放归”全诗

《鸂鶒》
唐代   唐彦谦
一宿南塘烟雨时,好风摇动绿波微。
惊离晓岸冲花去,暖下春汀照影飞。
华屋撚弦弹鼓舞,绮窗含笔澹毛衣。
画屏见后长回首,争得雕笼莫放归

分类:

《鸂鶒》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《鸂鶒》是一首唐代诗歌,作者是唐彦谦。这首诗描绘了南塘一夜烟雨中鸂鶒(古时指水鸟)的情景。

诗中描述了一个烟雨朦胧的夜晚,微风吹动着绿波,水面上的鸂鶒惊起,飞过春汀投下的暖光。华屋里的乐声弹动着琴弦,卧室的窗户透出淡淡的毛衣色彩。看完了画屏中的鸂鶒,回头却发现无法将它归还雕笼。

这首诗以淡雅的笔触描绘了南塘烟雨中的美景,表达了作者对自然美的感叹和对自由的追求。同时,也暗喻了人们对美好事物的留恋和不能放手的心情。

诗意深远,寓意丰富。作者通过细腻的描写,展示了自然界的美妙景色,并以鸂鶒表示自由和追求。诗中的华屋、窗户、画屏也体现了人的欲望和情感。整首诗通过烟雨、波光、乐声等元素的巧妙运用,展示了一种诗意描绘的美好世界。

这首诗对自然景色的描写细腻而丰富,通过细节的刻画表达了作者对自由和美好事物的追求。同时,通过诗人的触动,读者也能感受到一种优雅与自由的意境。整体氛围温婉而舒适,给人以宁静和美好的感受。

诗人的写作技巧独特,巧妙运用景物描写和象征符号,使得整首诗充满了想象和诗意。透过对自然景物的观察和思考,作者引发了对美好事物和理想世界的感悟和追求,给予人一种思考和自由的启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争得雕笼莫放归”全诗拼音读音对照参考

xī chì
鸂鶒

yī xiǔ nán táng yān yǔ shí, hǎo fēng yáo dòng lǜ bō wēi.
一宿南塘烟雨时,好风摇动绿波微。
jīng lí xiǎo àn chōng huā qù,
惊离晓岸冲花去,
nuǎn xià chūn tīng zhào yǐng fēi.
暖下春汀照影飞。
huá wū niǎn xián dàn gǔ wǔ, qǐ chuāng hán bǐ dàn máo yī.
华屋撚弦弹鼓舞,绮窗含笔澹毛衣。
huà píng jiàn hòu zhǎng huí shǒu, zhēng de diāo lóng mò fàng guī.
画屏见后长回首,争得雕笼莫放归。

“争得雕笼莫放归”平仄韵脚

拼音:zhēng de diāo lóng mò fàng guī
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争得雕笼莫放归”的相关诗句

“争得雕笼莫放归”的关联诗句

网友评论

* “争得雕笼莫放归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争得雕笼莫放归”出自唐彦谦的 《鸂鶒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢