“高秋期野步”的意思及全诗出处和翻译赏析

高秋期野步”出自唐代郑谷的《寄怀元秀上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo qiū qī yě bù,诗句平仄:平平平仄仄。

“高秋期野步”全诗

《寄怀元秀上人》
唐代   郑谷
悠悠干禄利,草草废渔樵。
身世堪惆怅,风骚颇寂寥。
高秋期野步,积雨放趋朝。
得句如相忆,莎斋且见招。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《寄怀元秀上人》郑谷 翻译、赏析和诗意

《寄怀元秀上人》
悠悠干禄利,草草废渔樵。
身世堪惆怅,风骚颇寂寥。
高秋期野步,积雨放趋朝。
得句如相忆,莎斋且见招。

译文:
劳碌而浅薄地追求功名,草率地放弃了捕鱼和砍柴的生计。
身世令人感到忧愁和痛苦,才华却在一片寂寥中浪费。
在深秋时,独自在野外漫步,即使遇到积雨,也顺势朝着目标前进。
获得句子,如同相互怀念,且让我到莎斋与你见面。

诗意:
这首诗写出了郑谷对功名利禄的追求,但却导致他将本应快乐平凡的生活抛之脑后。他的身世让他感到无法解脱的烦恼,才情又不被人所知。然而,在深秋的旷野,他仍然坚持前行,即使遭遇挫折也不放弃。最后,他希望能够与元秀上人相会,交流彼此的心得和对诗词的感悟。

赏析:
这首诗展现了作者内心的矛盾和苦闷,写出了他追求功名却遗憾地发现自己在草率追逐中错过了真正重要的东西。作者表达了自己的不甘和迷惘,但仍然保持着对诗词的热爱和执着。他勇敢地直面困境,坚持追求自己内心的诗意和境界。这首诗既流露出作者内心的苦闷和失落,又透露出他对于诗词的执着和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高秋期野步”全诗拼音读音对照参考

jì huái yuán xiù shàng rén
寄怀元秀上人

yōu yōu gàn lù lì, cǎo cǎo fèi yú qiáo.
悠悠干禄利,草草废渔樵。
shēn shì kān chóu chàng, fēng sāo pō jì liáo.
身世堪惆怅,风骚颇寂寥。
gāo qiū qī yě bù, jī yǔ fàng qū cháo.
高秋期野步,积雨放趋朝。
dé jù rú xiāng yì, shā zhāi qiě jiàn zhāo.
得句如相忆,莎斋且见招。

“高秋期野步”平仄韵脚

拼音:gāo qiū qī yě bù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高秋期野步”的相关诗句

“高秋期野步”的关联诗句

网友评论

* “高秋期野步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高秋期野步”出自郑谷的 《寄怀元秀上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢