“愁闻雁数声”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁闻雁数声”出自唐代郑谷的《沙苑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu wén yàn shù shēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“愁闻雁数声”全诗

《沙苑》
唐代   郑谷
茫茫信马行,不似近都城。
苑吏犹迷路,江人莫问程。
聚来千嶂出,落去一川平。
日暮客心速,愁闻雁数声

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《沙苑》郑谷 翻译、赏析和诗意

诗词:《沙苑》

茫茫信马行,不似近都城。
苑吏犹迷路,江人莫问程。
聚来千嶂出,落去一川平。
日暮客心速,愁闻雁数声。

中文译文:在无垠的大漠之中,马儿奋力行进,似乎并不近都城。
苑吏在这里也会迷路,江边的人们不必询问行程。
聚集而来的行人从千嶂中出来,离去时只留下一座平川。
夕阳西下时,客人的心情匆忙,忧愁地听到几声雁鸣。

诗意和赏析:这首诗以写实的手法描绘了一幅沙漠中的景象。作者首先描述了自己驾驶着马匹在广阔的沙漠中行进,感叹这里并不像都城那样繁华喧闹。接着,他提到苑吏也会在这里迷路,江边的人们也不会询问这里的行程,仿佛这个地方和外面的世界隔绝开来。然后,作者描述了从千嶂中聚集而来的行人,离去时只留下一片平川,给人以辽阔和空旷的感觉。最后,他写道夕阳西下时,客人的心情匆忙,愁闻几声雁鸣,暗示着客人们匆匆而行,心中忧愁。整首诗以朴实的语言描绘出了沙漠中的景色和旅行者的心情,展现出一种辽阔而孤寂的感觉,给人以思考和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁闻雁数声”全诗拼音读音对照参考

shā yuàn
沙苑

máng máng xìn mǎ xíng, bù shì jìn dū chéng.
茫茫信马行,不似近都城。
yuàn lì yóu mí lù, jiāng rén mò wèn chéng.
苑吏犹迷路,江人莫问程。
jù lái qiān zhàng chū, luò qù yī chuān píng.
聚来千嶂出,落去一川平。
rì mù kè xīn sù, chóu wén yàn shù shēng.
日暮客心速,愁闻雁数声。

“愁闻雁数声”平仄韵脚

拼音:chóu wén yàn shù shēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁闻雁数声”的相关诗句

“愁闻雁数声”的关联诗句

网友评论

* “愁闻雁数声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁闻雁数声”出自郑谷的 《沙苑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢