“步野风清散酒酲”的意思及全诗出处和翻译赏析

步野风清散酒酲”出自唐代郑谷的《敷溪高士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yě fēng qīng sàn jiǔ chéng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“步野风清散酒酲”全诗

《敷溪高士》
唐代   郑谷
敷溪南岸掩柴荆,挂却朝衣爱净名。
闲得林园栽树法,喜闻儿侄读书声。
眠窗日暖添幽梦,步野风清散酒酲
谪去征还何扰扰,片云相伴看衰荣。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《敷溪高士》郑谷 翻译、赏析和诗意

《敷溪高士》是郑谷创作的一首唐代诗词。该诗描述了一个居住在敷溪南岸的高君士,他抛却了尘世的名利,追求内心的宁静和理想的生活。

译文:
敷溪南岸有一位高君士,
他隐居在柴荆丛中,
放下了繁琐的朝服,追求纯洁的名声。
他闲暇时修园种树,
喜欢听到儿侄们读书的声音。
白天,他在窗前舒展身心,
享受和煦的阳光,做美好的梦;
晚上,他漫步在田野,
感受清风的抚摸,散去酒意。
他不受出征和归来的困扰,
只与片云为伴,静静观察荣枯。

诗歌通过描绘敷溪高士的生活状态,表达了诗人对于恬淡宁静生活的向往和追求。敷溪高士通过放下尘世的束缚,立志追求宁静和自由,得到了内心的满足和自在。诗中所描绘的高士由于超脱了日常琐事的纷扰,能够享受闲暇、修身养性,同时也能够欣赏到儿侄们的读书声。他眠眠长春的阳光下,有了美梦;散酒酲走过田野,享受乡间的静谧。他没有被征战所困扰,只有片云为他相伴,从远处观察人世的兴衰荣辱。这种生活态度和追求,表达了诗人对于人生意义的深思和追求。

整首诗以细腻自然的描写手法,将高君士与周围的自然环境融为一体,展现了他愉悦的心境和追求自由自在的心态。通过高君士的生活态度和境遇,诗人抒发了自己对于现实生活的虚荣与束缚的不满,向往恬淡宁静的心境和理想的生活方式。整首诗以清新的语言,营造出一种宁静祥和的氛围,给人以安于自然、追求内心的启示。

这首诗词通过对敷溪高士的生活描写,表达了作者对于宁静自在生活的向往和追求。它提醒人们应当追求内心的宁静和追求,摆脱世俗的纷扰,追求真实的自我,从而达到内心的满足和自在。

总而言之,这首诗词描绘了居住在敷溪南岸的高君士追求宁静自在生活的场景,通过描绘他的生活状态和内心感受,表达了对于恬淡宁静生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步野风清散酒酲”全诗拼音读音对照参考

fū xī gāo shì
敷溪高士

fū xī nán àn yǎn chái jīng, guà què cháo yī ài jìng míng.
敷溪南岸掩柴荆,挂却朝衣爱净名。
xián dé lín yuán zāi shù fǎ,
闲得林园栽树法,
xǐ wén ér zhí dú shū shēng.
喜闻儿侄读书声。
mián chuāng rì nuǎn tiān yōu mèng, bù yě fēng qīng sàn jiǔ chéng.
眠窗日暖添幽梦,步野风清散酒酲。
zhé qù zhēng hái hé rǎo rǎo, piàn yún xiāng bàn kàn shuāi róng.
谪去征还何扰扰,片云相伴看衰荣。

“步野风清散酒酲”平仄韵脚

拼音:bù yě fēng qīng sàn jiǔ chéng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步野风清散酒酲”的相关诗句

“步野风清散酒酲”的关联诗句

网友评论

* “步野风清散酒酲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步野风清散酒酲”出自郑谷的 《敷溪高士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢