“满身金翠画不得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满身金翠画不得”出自唐代崔涂的《放鹧鸪》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn shēn jīn cuì huà bù dé,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。
“满身金翠画不得”全诗
《放鹧鸪》
秋入池塘风露微,晓开笼槛看初飞。
满身金翠画不得,无限烟波何处归。
满身金翠画不得,无限烟波何处归。
分类:
作者简介(崔涂)
崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。
《放鹧鸪》崔涂 翻译、赏析和诗意
放鹧鸪
秋入池塘风露微,
晓开笼槛看初飞。
满身金翠画不得,
无限烟波何处归。
中文译文:
放飞鹧鸪
秋天降临池塘,风露微凉,
黎明时分,打开笼子的门,看鹧鸪首次飞翔。
它们披着金色和翠绿的羽毛,难以描绘百分之一的美丽。
无边的烟雾和水波,鹧鸪们将飞往何方呢?
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的场景,以及放飞鹧鸪的瞬间。池塘的风景和秋天的氛围带给读者清新的感觉。诗中的鹧鸪被描绘成拥有美丽的金翠色羽毛,可是它们的美丽无法被完全描绘出来。诗人用“满身金翠画不得”表达了人类无法通过绘画将鹧鸪的美好表现出来的无奈。最后两句表达了鹧鸪飞翔的方向未知,不知道它们将会飞往何方。诗中运用了简练而美丽的语言,以及对自然景物和动物的细腻描绘,使得读者可以感受到秋天的美丽和鹧鸪飞翔的神秘。整首诗给人一种静谧和迷人的感觉,诗人通过描绘鹧鸪的瞬间,表现了人与自然之间的联系和对自然美的追求。
“满身金翠画不得”全诗拼音读音对照参考
fàng zhè gū
放鹧鸪
qiū rù chí táng fēng lù wēi, xiǎo kāi lóng jiàn kàn chū fēi.
秋入池塘风露微,晓开笼槛看初飞。
mǎn shēn jīn cuì huà bù dé, wú xiàn yān bō hé chǔ guī.
满身金翠画不得,无限烟波何处归。
“满身金翠画不得”平仄韵脚
拼音:mǎn shēn jīn cuì huà bù dé
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满身金翠画不得”的相关诗句
“满身金翠画不得”的关联诗句
网友评论
* “满身金翠画不得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满身金翠画不得”出自崔涂的 《放鹧鸪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。