“风前柳态闲时少”的意思及全诗出处和翻译赏析

风前柳态闲时少”出自唐代杜荀鹤的《别四明钟尚书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng qián liǔ tài xián shí shǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“风前柳态闲时少”全诗

《别四明钟尚书》
唐代   杜荀鹤
九华天际碧嵯峨,无奈春来入梦何。
难与英雄论教化,却思猿鸟共烟萝。
风前柳态闲时少,雨后花容淡处多。
都大人生有离别,且将诗句代离歌。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《别四明钟尚书》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《别四明钟尚书》

九华天际碧嵯峨,
无奈春来入梦何。
难与英雄论教化,
却思猿鸟共烟萝。

风前柳态闲时少,
雨后花容淡处多。
都大人生有离别,
且将诗句代离歌。

诗意和赏析:
这首诗是唐代杜荀鹤写给别四明钟尚书的诗。诗中描绘了九华山的壮丽景色,暗示了诗人与尚书之间的别离之情。诗人用自然景色来映衬人生离别的感情,表达了对尚书的怀念和祝愿。

诗的开头两句“九华天际碧嵯峨,无奈春来入梦何。”形象地描绘了九华山的壮美景色,诗人对于春天的到来却无法抵挡,不禁陷入回忆和梦境之中。接着,“难与英雄论教化,却思猿鸟共烟萝。”表达了诗人想要与尚书探讨教化之道,但却仅能借助思考猿鸟栖息的烟萝之间,表现了诗人思索和无奈的情感。

接下来的两句“风前柳态闲时少,雨后花容淡处多。”运用风景来表达人事变幻的情感。在风前,柳树摇曳的样子少见,而在雨后,花朵的颜色更显淡雅。这些景象带给诗人的是离别离散所带来的变化,人事息息相关。

最后两句“都大人生有离别,且将诗句代离歌。”以“都大人”自喻,指代自己和尚书都是有离别之人。诗人希望通过自己的诗句传递离别之情,代代相传,用诗歌来表达内心的离愁。

这首诗通过描绘自然景色和抒发对离别的思念,表达了诗人对于友人的情感,同时也表达了人生离别无法避免的真实感受,以及通过诗歌传递离别之情的渴望。整首诗简洁明快,情感真挚,给人以回味和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风前柳态闲时少”全诗拼音读音对照参考

bié sì míng zhōng shàng shū
别四明钟尚书

jiǔ huá tiān jì bì cuó é, wú nài chūn lái rù mèng hé.
九华天际碧嵯峨,无奈春来入梦何。
nán yǔ yīng xióng lùn jiào huà,
难与英雄论教化,
què sī yuán niǎo gòng yān luó.
却思猿鸟共烟萝。
fēng qián liǔ tài xián shí shǎo, yǔ hòu huā róng dàn chù duō.
风前柳态闲时少,雨后花容淡处多。
dōu dà rén shēng yǒu lí bié, qiě jiāng shī jù dài lí gē.
都大人生有离别,且将诗句代离歌。

“风前柳态闲时少”平仄韵脚

拼音:fēng qián liǔ tài xián shí shǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风前柳态闲时少”的相关诗句

“风前柳态闲时少”的关联诗句

网友评论

* “风前柳态闲时少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风前柳态闲时少”出自杜荀鹤的 《别四明钟尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢