“沧海十年龙景断”的意思及全诗出处和翻译赏析

沧海十年龙景断”出自唐代韦庄的《寄从兄遵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng hǎi shí nián lóng jǐng duàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“沧海十年龙景断”全诗

《寄从兄遵》
唐代   韦庄
江上秋风正钓鲈,九重天子梦翘车。
不将高卧邀刘主,自吐清谈护汉储。
沧海十年龙景断,碧云千里雁行疏。
相逢莫话归山计,明日东封待直庐。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《寄从兄遵》韦庄 翻译、赏析和诗意

《寄从兄遵》

江上秋风正钓鲈,
九重天子梦翘车。
不将高卧邀刘主,
自吐清谈护汉储。
沧海十年龙景断,
碧云千里雁行疏。
相逢莫话归山计,
明日东封待直庐。

【中文译文】
秋风吹拂江上,有人正在垂钓鲈鱼,
天子正憧憬着将来的华丽座驾。
我不打算纠缠于高位,去邀请刘主,
只想坦率地说出保护汉室的清谈。
十年间,如沧海一般,龙景已断,
千里之外,群鸟飞过蔚蓝的云霞。
我们相遇了,不要谈论回归山野的计划,
明天,我将东封,等待着直接入官的荣耀。

【诗意和赏析】
韦庄的这首诗《寄从兄遵》描述了诗人对现实政治的态度和自身的抱负。诗中以秋风、垂钓鲈鱼和天子梦翘车为背景,通过对比自己与政治权力的关系,表达了一种脱离欲望和权谋的境界。

诗的第一、二句写出了江上秋风与天子梦想华丽座驾,通过对宁静的自然景象和渴望权位的对比,展现了作者对人生追求和价值的思考。第三句中,“不将高卧邀刘主”,表达了作者不愿与权贵混迹的决心,将自己的操守和原则置于个人追求之上。第四句“自吐清谈护汉储”,表达了作者保护国家和民族利益的意愿。

接下来的两句中,通过“沧海十年龙景断”,描述了作者对权势的失望以及对旧朝政权的不满,对现实的政治风波深感忧虑。最后一句中,“相逢莫话归山计,明日东封待直庐”,则是诗人希望通过自己对国家的贡献,等待明天得到直接入官的荣耀,表达了作者希望以不世之才为国家贡献的观念。

总体来说,这首诗以诗人独特的审美态度描绘出自然与人情之间的对比,通过咏史抒怀,表达了作者希望实现自己理想的强烈愿望,以及对乱世均沦的深思熟虑。同时,诗人通过将自然景象与政治现实相对照,表达了对权势和虚荣的批判,并表达了追求高尚品德和自我价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沧海十年龙景断”全诗拼音读音对照参考

jì cóng xiōng zūn
寄从兄遵

jiāng shàng qiū fēng zhèng diào lú, jiǔ zhòng tiān zǐ mèng qiào chē.
江上秋风正钓鲈,九重天子梦翘车。
bù jiāng gāo wò yāo liú zhǔ,
不将高卧邀刘主,
zì tǔ qīng tán hù hàn chǔ.
自吐清谈护汉储。
cāng hǎi shí nián lóng jǐng duàn, bì yún qiān lǐ yàn háng shū.
沧海十年龙景断,碧云千里雁行疏。
xiāng féng mò huà guī shān jì, míng rì dōng fēng dài zhí lú.
相逢莫话归山计,明日东封待直庐。

“沧海十年龙景断”平仄韵脚

拼音:cāng hǎi shí nián lóng jǐng duàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沧海十年龙景断”的相关诗句

“沧海十年龙景断”的关联诗句

网友评论

* “沧海十年龙景断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沧海十年龙景断”出自韦庄的 《寄从兄遵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢