“出门惟与野云期”的意思及全诗出处和翻译赏析

出门惟与野云期”出自唐代徐夤的《郊村独游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū mén wéi yǔ yě yún qī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“出门惟与野云期”全诗

《郊村独游》
唐代   徐夤
岁闰堪怜历候迟,出门惟与野云期
惊鱼掷上绿荷芰,栖鸟啄馀红荔枝。
末路可能长薄命,修途应合有良时。
市头相者休相戏,蹙膝先生半自知。

分类: 写鸟吊古伤今

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《郊村独游》徐夤 翻译、赏析和诗意

《郊村独游》是徐夤所作的一首唐代诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
闰年历数晚来迟,只有野云可作期。惊起鱼儿翻绿草,鸟儿啄食红枝美。未来的路或许艰难,修行的道路终会值得。市口的相士别玩笑,内心沉思的先生半自知。

诗意:
诗人徐夤通过描绘自己在乡村独自游玩的场景,表达了对时光的感慨与思索。诗人讲述了一个闰年年份的历法差错慢了,只有与野云相会的期待。在郊村的草地上,惊起的鱼儿翻腾着绿色的水草,鸟儿在啄食着红枝上美丽的果实。诗中还暗示了生命的不确定和人生的艰难,但诗人仍然坚信修行的道路总是值得的。他呼唤市口的相士不要取笑,而内心沉思的智者也只能半自知。

赏析:
这首诗词在描绘自然景物的同时,融入了深层的思考和哲理。诗人通过生动的描写,让读者感受到了自然界的美妙与生机。诗中运用了对比手法,将鲜艳的绿草和红枝与历法的差错和人生的艰辛作对比。最后两句则表达了诗人对社会现象的思考,他呼唤相士不要轻视自然规律和命运,认为只有内心沉思的智者才能在一定程度上了解自己。整首诗情感真挚,意境深沉,给人以深深的思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出门惟与野云期”全诗拼音读音对照参考

jiāo cūn dú yóu
郊村独游

suì rùn kān lián lì hòu chí, chū mén wéi yǔ yě yún qī.
岁闰堪怜历候迟,出门惟与野云期。
jīng yú zhì shàng lǜ hé jì,
惊鱼掷上绿荷芰,
qī niǎo zhuó yú hóng lì zhī.
栖鸟啄馀红荔枝。
mò lù kě néng zhǎng bó mìng, xiū tú yīng hé yǒu liáng shí.
末路可能长薄命,修途应合有良时。
shì tóu xiāng zhě xiū xiāng xì, cù xī xiān shēng bàn zì zhī.
市头相者休相戏,蹙膝先生半自知。

“出门惟与野云期”平仄韵脚

拼音:chū mén wéi yǔ yě yún qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出门惟与野云期”的相关诗句

“出门惟与野云期”的关联诗句

网友评论

* “出门惟与野云期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出门惟与野云期”出自徐夤的 《郊村独游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢