“千秋休恨马嵬坡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千秋休恨马嵬坡”全诗
堂上有兵天不用,幄中无策印空多。
尘惊骑透潼关锁,云护龙游渭水波。
未必蛾眉能破国,千秋休恨马嵬坡。
分类:
作者简介(徐夤)
《开元即事》徐夤 翻译、赏析和诗意
中文译文:
曲江真宰国中有错,寻求奏章渔阳荷戈。朝廷之上有军队,却无策略与印信繁多。尘埃惊起,骑兵穿过潼关关口锁,云朵保护着龙在渭水中游泳。未必那眉毛女子能破敌国,千秋之后不要再悔恨在马嵬坡。
诗意:
这首诗描述了唐朝开元时期的一些现实问题。诗中提到了曲江真宰,指的是宰相邢峦,作者批评他在管理国家期间出现了错误。寻求奏章渔阳荷戈,意味着朝廷中有人得到了军队的支持,但却没有策略和智慧去处理国家事务。诗中还提到了潼关关口和渭水,暗示着国家的边境问题以及龙游泳在其中,象征着国家的繁荣。最后两句话表达了作者的思考,认为不要依靠外貌和那些看起来聪明的人,而是要为国家和未来着想。
赏析:
这首诗以徐夤犀利的文字批判了唐朝时期的一些政治问题,对当时朝廷中官员的无能和对国家的错误处理提出了批评。作者通过运用悲壮的意象,表达了对国家命运的关切和对人们盲目追求权力与虚荣的质疑。诗中的对比也很明显,展示了现实和理想之间的差距,从而呈现了作者对社会现实的不满和对美好未来的憧憬。整首诗通篇短小精悍,表达了作者对唐朝朝廷的不满和对国家未来的期望。
“千秋休恨马嵬坡”全诗拼音读音对照参考
kāi yuán jí shì
开元即事
qǔ jiāng zhēn zǎi guó zhōng é, xún zòu yú yáng hū hé gē.
曲江真宰国中讹,寻奏渔阳忽荷戈。
táng shàng yǒu bīng tiān bù yòng,
堂上有兵天不用,
wò zhōng wú cè yìn kōng duō.
幄中无策印空多。
chén jīng qí tòu tóng guān suǒ, yún hù lóng yóu wèi shuǐ bō.
尘惊骑透潼关锁,云护龙游渭水波。
wèi bì é méi néng pò guó, qiān qiū xiū hèn mǎ wéi pō.
未必蛾眉能破国,千秋休恨马嵬坡。
“千秋休恨马嵬坡”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。