“想知因此兴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“想知因此兴”全诗
钟来宫转漏,月过阁移阴。
鹤避灯前尽,芸高幄外深。
想知因此兴,暂动忆山心。
《和范秘书宿省中作》喻坦之 翻译、赏析和诗意
和范秘书宿省中作
清省宜寒夜,仙才称独吟。
钟来宫转漏,月过阁移阴。
鹤避灯前尽,芸高幄外深。
想知因此兴,暂动忆山心。
诗词的中文译文:
和范秘书在省中作诗
清净的官署最适合寒夜,
仙人的才情称为独自吟咏。
钟声随着宫殿的转角,漏声悄悄流转,
明月从阁楼上移动,投下一片阴影。
鹤儿躲开灯光,一个个消失不见,
茂盛的芸草在帐篷外面高深处。
想要知道为什么情绪这样高涨,
短暂地动了一下,回忆起山的心境。
诗意和赏析:
这首诗写的是作者与范秘书在清静的官署中作诗的情景。诗人借助境地的安宁来表达自己的情感和思考。官署的寂静适合夜晚的时候,仙人的才情更显得独特和高尚。诗人听到钟声和漏声,看到月亮从阁楼上移动,这一连串的动静使得心情更加激发起来。而灯光下的鹤儿一个个消失不见,茂盛的芸草则在帐篷外面高深的地方延伸。这些景象唤起了诗人的回忆,让他更加激发起创作的灵感。
整首诗以官署夜晚的清静为背景,通过描绘具体的景象和情感,展现了诗人的内心世界。诗中的意象细腻且充满情趣,以自然景物和情感相结合的方式,表达了诗人的生活体验和心灵境界。这首诗给人一种宁静、幽雅、清新的感觉,反映出唐代文人士人情怀和对自然景物的赏析能力。
“想知因此兴”全诗拼音读音对照参考
hé fàn mì shū sù shěng zhōng zuò
和范秘书宿省中作
qīng shěng yí hán yè, xiān cái chēng dú yín.
清省宜寒夜,仙才称独吟。
zhōng lái gōng zhuǎn lòu, yuè guò gé yí yīn.
钟来宫转漏,月过阁移阴。
hè bì dēng qián jǐn, yún gāo wò wài shēn.
鹤避灯前尽,芸高幄外深。
xiǎng zhī yīn cǐ xìng, zàn dòng yì shān xīn.
想知因此兴,暂动忆山心。
“想知因此兴”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。