“闻道飞凫向洛阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻道飞凫向洛阳”出自唐代李適的《饯唐永昌赴任东都》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào fēi fú xiàng luò yáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“闻道飞凫向洛阳”全诗
《饯唐永昌赴任东都》
闻道飞凫向洛阳,翩翩矫翮度文昌。
因声寄意三花树,少室岩前几过香。
因声寄意三花树,少室岩前几过香。
分类: 咏剑
《饯唐永昌赴任东都》李適 翻译、赏析和诗意
《饯唐永昌赴任东都》是李適创作的一首唐代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说飞凫飞往洛阳,轻盈地越过文昌。借着鸣声表达思念,向着三花树呼唤;在少室岩前飘香,已有几次欢迎的光。
诗意:
这首诗是李適送别唐代官员唐永昌出任东都(即洛阳)的作品。诗人以流畅优美的词句,表达了自己对唐永昌的思念和祝福之情。诗中描绘了一幅美好景象,以大自然的元素寄托情感,表达了诗人深厚的友谊和对唐永昌的良好祝愿。同时,诗人通过描绘洛阳的飞凫、文昌、三花树和少室岩等地标,营造出壮丽而安详的氛围,表达了对唐永昌未来的美好期望。
赏析:
这首诗以清新、流畅的词句描绘了美好的自然景色,同时融入了对别离和祝福的情感。诗人运用了形象生动的描写手法,使读者感受到了他对唐永昌的思念之情和对他取得成功的祝愿。通过将自然景色与人的情感相结合,诗人创造了一种和谐宏大的意境,给人以心灵的安慰和愉悦。整首诗表达了诗人对友情和真挚情感的赞美,展现了深厚的人情味和唐代文人的追求。
总而言之,这首诗词以其优美的词句、自然的景色描写和深刻的情感表达,展示了李適作为唐代文人的才华和情感的流露。这首诗是对友情和对别离的思念的赞美,同时也展现了唐代文人追求真挚情感和美好生活的情怀。
“闻道飞凫向洛阳”全诗拼音读音对照参考
jiàn táng yǒng chāng fù rèn dōng dōu
饯唐永昌赴任东都
wén dào fēi fú xiàng luò yáng, piān piān jiǎo hé dù wén chāng.
闻道飞凫向洛阳,翩翩矫翮度文昌。
yīn shēng jì yì sān huā shù, shǎo shì yán qián jǐ guò xiāng.
因声寄意三花树,少室岩前几过香。
“闻道飞凫向洛阳”平仄韵脚
拼音:wén dào fēi fú xiàng luò yáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闻道飞凫向洛阳”的相关诗句
“闻道飞凫向洛阳”的关联诗句
网友评论
* “闻道飞凫向洛阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道飞凫向洛阳”出自李適的 《饯唐永昌赴任东都》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。