“白日一飞高”的意思及全诗出处和翻译赏析

白日一飞高”出自唐代曹松的《送邵安石及第归连州觐省》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái rì yī fēi gāo,诗句平仄:平仄平平平。

“白日一飞高”全诗

《送邵安石及第归连州觐省》
唐代   曹松
及第兼归觐,宜忘涉驿劳。
青云重庆少,白日一飞高
转楚闻啼狖,临湘见叠涛。
海阳沈饮罢,何地佐旌旄。

分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《送邵安石及第归连州觐省》曹松 翻译、赏析和诗意

《送邵安石及第归连州觐省》是唐代诗人曹松创作的一首诗词。诗的主题是送别邵安石及第归连州觐省的情景。

诗中通过描写邵安石及第归程的情景,表达了诗人对他的美好祝福和自己的无尽思念之情。

诗意:
这首诗词主要描述了诗人送别邵安石归连州觐省的情景。诗中以简约的语言描写了邵安石及第归程的场景,字里行间透露出诗人对他的祝福和思念之情。诗人希望他能够忘却奔波劳顿的旅途,能够在连州青云重庆成就一番事业。

赏析:
诗人通过简洁而形象的描述,将送别的情景展现得淋漓尽致。首句便点明了诗的主题,诗人通过送行的方式来表达对邵安石的美好祝福。其次,诗人用“青云重庆少,白日一飞高”来形容连州的地势高远壮丽,暗示着邵安石在连州将有一番大展鸿图的机会。随后,诗人描绘了邵安石旅途中的景色,以“转楚闻啼狖,临湘见叠涛”形容了途中壮美的自然风景。最后两句则回到送别情景,描写了邵安石离开后的台海阳宴席的情景,以及他在旅途中将要走过的地方。

整首诗以简洁的语言将邵安石及第归连州觐省的过程描绘得生动而有力,表达了诗人对他的美好祝福和对旧日同窗的思念之情。整首诗用意明确,情感真挚,形象生动,是一首别开生面的送别诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白日一飞高”全诗拼音读音对照参考

sòng shào ān shí jí dì guī lián zhōu jìn shěng
送邵安石及第归连州觐省

jí dì jiān guī jìn, yí wàng shè yì láo.
及第兼归觐,宜忘涉驿劳。
qīng yún chóng qìng shǎo, bái rì yī fēi gāo.
青云重庆少,白日一飞高。
zhuǎn chǔ wén tí yòu, lín xiāng jiàn dié tāo.
转楚闻啼狖,临湘见叠涛。
hǎi yáng shěn yǐn bà, hé dì zuǒ jīng máo.
海阳沈饮罢,何地佐旌旄。

“白日一飞高”平仄韵脚

拼音:bái rì yī fēi gāo
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白日一飞高”的相关诗句

“白日一飞高”的关联诗句

网友评论

* “白日一飞高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白日一飞高”出自曹松的 《送邵安石及第归连州觐省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢