“世上亡君后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世上亡君后”全诗
及见凌云说,方知掩夜台。
白衣归北路,玄造亦遗才。
世上亡君后,诗声更大哉。
分类:
作者简介(曹松)
曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。
《哭胡处士》曹松 翻译、赏析和诗意
《哭胡处士》是唐代诗人曹松所作,诗中描写了丘中好久不见胡处士,正以为他得了朝廷的召唤,但却后来发现他是为了追求卓越才学而郑重守夜台,表达了诗人对胡处士的敬佩和对世态痛心的情感。
译文:
丘中久不起,将谓诏书来。
I thought he would not rise, since he had been absent for so long.
I thought an imperial decree had arrived.
及见凌云说,方知掩夜台。
But when I saw him, I realized that he was devoting himself to study in the late night.
白衣归北路,玄造亦遗才。
He returned to the north in white robes, leaving his remarkable talents behind.
世上亡君后,诗声更大哉。
After the loss of our ruler, the voice of poetry has become even stronger.
诗意和赏析:
本诗通过描写胡处士的才学追求和对夜以继日作学问的奋斗精神来展现作者的崇敬之情。胡处士虽然有机会获得朝廷的重用,但他却选择放弃权势,专注于学问修养。胡处士的追求和奉献精神令作者感到敬佩,也引发了对当时世态的反思。
诗中描写了胡处士抛弃了世俗的功利和权位,选择了追求卓越才学的道路。他归还了白衣,选择了清净的北方,表明了他对儒家文化的忠诚和追求。他的玄造亦遗才,意味着他的才华和学问将被后人所铭记。
最后两句表达了诗人对世态的感慨。世上亡君后,诗声更大哉,意味着在乱世背景下,诗人希望诗歌能够成为人们寄托心灵、表达情感的出口,也有望通过诗歌传递正能量和启迪人心。
总的来说,这首诗以赞美胡处士高尚的才学追求和对世态的痛心之情作为主线,展现了作者对古人学问守道的崇敬和对乱世中文化价值的思考。同时,诗歌的艺术性也体现在对形象描绘的精炼和对情感的巧妙表达上。
“世上亡君后”全诗拼音读音对照参考
kū hú chǔ shì
哭胡处士
qiū zhōng jiǔ bù qǐ, jiāng wèi zhào shū lái.
丘中久不起,将谓诏书来。
jí jiàn líng yún shuō, fāng zhī yǎn yè tái.
及见凌云说,方知掩夜台。
bái yī guī běi lù, xuán zào yì yí cái.
白衣归北路,玄造亦遗才。
shì shàng wáng jūn hòu, shī shēng gèng dà zāi.
世上亡君后,诗声更大哉。
“世上亡君后”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。