“地上声喧蹴踘儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

地上声喧蹴踘儿”出自唐代曹松的《钟陵寒食日与同年裴颜李先辈、郑校书郊外闲游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì shǎng shēng xuān cù jū ér,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“地上声喧蹴踘儿”全诗

《钟陵寒食日与同年裴颜李先辈、郑校书郊外闲游》
唐代   曹松
寒节钟陵香骑随,同年相命楚江湄。
云间影过秋千女,地上声喧蹴踘儿
何处寄烟归草色,谁家送火在花枝。
银瓶冷酒皆倾尽,半卧垂杨自不知。

分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《钟陵寒食日与同年裴颜李先辈、郑校书郊外闲游》曹松 翻译、赏析和诗意

《钟陵寒食日与同年裴颜李先辈、郑校书郊外闲游》诗词的中文译文如下:

寒节钟陵香骑随,
冷香袭击阳春节;
同年相命楚江湄。
曾与同年交好友。
云间影过秋千女,
秋千女儿影儿过云间。
地上声喧蹴踘儿。
地上声音嘈杂骚动,像踢蹴踘的儿童。
何处寄烟归草色,
烟雾归去何处呢?归去就是归去到那草色的钟陵。
谁家送火在花枝。
哪家人在花枝上烧火呢?
银瓶冷酒皆倾尽,
银瓶里的冷酒已经都喝完了,
半卧垂杨自不知。
半躺在垂柳边,自己也不知道。

这首诗描述了作者和裴颜、李贤人一起在钟陵寒食日外出游玩的场景。诗中用诗思悠然,景物交融的笔触,抒发了作者对友谊和自然景色的美好感受。整首诗融合了自然景色和人物活动,使诗歌意境丰富多样。通过寒食节、楚江湄等细腻的描写,诗意浓郁、意境深远。同时,通过描绘一些细节,如秋千女儿、蹴踘儿等,更加生动地展现了郊外闲游的场景。整首诗流畅自然,情感细腻,让读者感受到作者对友情和自然的真挚赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地上声喧蹴踘儿”全诗拼音读音对照参考

zhōng líng hán shí rì yǔ tóng nián péi yán lǐ xiān bèi zhèng jiào shū jiāo wài xián yóu
钟陵寒食日与同年裴颜李先辈、郑校书郊外闲游

hán jié zhōng líng xiāng qí suí, tóng nián xiāng mìng chǔ jiāng méi.
寒节钟陵香骑随,同年相命楚江湄。
yún jiān yǐng guò qiū qiān nǚ,
云间影过秋千女,
dì shǎng shēng xuān cù jū ér.
地上声喧蹴踘儿。
hé chǔ jì yān guī cǎo sè, shuí jiā sòng huǒ zài huā zhī.
何处寄烟归草色,谁家送火在花枝。
yín píng lěng jiǔ jiē qīng jìn, bàn wò chuí yáng zì bù zhī.
银瓶冷酒皆倾尽,半卧垂杨自不知。

“地上声喧蹴踘儿”平仄韵脚

拼音:dì shǎng shēng xuān cù jū ér
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地上声喧蹴踘儿”的相关诗句

“地上声喧蹴踘儿”的关联诗句

网友评论

* “地上声喧蹴踘儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地上声喧蹴踘儿”出自曹松的 《钟陵寒食日与同年裴颜李先辈、郑校书郊外闲游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢