“翱翔应可期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翱翔应可期”出自唐代裴说的《鹭鸶》,
诗句共5个字,诗句拼音为:áo xiáng yīng kě qī,诗句平仄:平平平仄平。
“翱翔应可期”全诗
《鹭鸶》
秋江清浅时,鱼过亦频窥。
却为分明极,翻成所得迟。
浴偎红日色,栖压碧芦枝。
会共鹓同侣,翱翔应可期。
却为分明极,翻成所得迟。
浴偎红日色,栖压碧芦枝。
会共鹓同侣,翱翔应可期。
分类:
《鹭鸶》裴说 翻译、赏析和诗意
鹭鸶,朝代:唐代,作者:裴说
秋江清浅时,
鱼过亦频窥。
却为分明极,
翻成所得迟。
浴偎红日色,
栖压碧芦枝。
会共鹓同侣,
翱翔应可期。
中文译文:
秋天江水清浅时,
鱼儿常常从下面窥视。
却变得清晰明了,
变成捕食的机会稍晚。
在悠然日光下沐浴,
在碧绿的芦苇上栖息。
与其它的鹤一起聚会,
展翅高飞也许指日可待。
诗意和赏析:
这首诗描述了秋天江水清澈时鹭鸶的生活情景。作者以婉约的笔触,描绘了鹭鸶在秋江中优雅的游动,以及鱼儿在江水中悄悄窥视的画面。通过描写鹭鸶在红日照耀下沐浴、栖息在芦苇上的景象,展现了自然界的和谐与美丽。
诗中表现了鹭鸶翱翔的渴望,作者写道“会共鹓同侣,翱翔应可期”,传递出鸟儿们在自由自在的飞翔中找寻快乐和幸福的渴望。
这首诗所描绘的情景简约清新、婉约雅致,以简单的词语勾勒了大自然中动物的美丽和生活方式。通过对江水、鱼儿和鹭鸶的描写,展现了自然的宁静与和谐,以及人与自然的和谐共生关系。整首诗以江流的景象为背景,表达了作者对自然美景的赞美和对自由的向往。赏析这首诗,可以感受到作者凝练的笔触和恰到好处的意象,体会到诗中所表达的自然之美和人与自然和谐相处的情感。
“翱翔应可期”全诗拼音读音对照参考
lù sī
鹭鸶
qiū jiāng qīng qiǎn shí, yú guò yì pín kuī.
秋江清浅时,鱼过亦频窥。
què wèi fēn míng jí, fān chéng suǒ de chí.
却为分明极,翻成所得迟。
yù wēi hóng rì sè, qī yā bì lú zhī.
浴偎红日色,栖压碧芦枝。
huì gòng yuān tóng lǚ, áo xiáng yīng kě qī.
会共鹓同侣,翱翔应可期。
“翱翔应可期”平仄韵脚
拼音:áo xiáng yīng kě qī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翱翔应可期”的相关诗句
“翱翔应可期”的关联诗句
网友评论
* “翱翔应可期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翱翔应可期”出自裴说的 《鹭鸶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。