“色静云归早”的意思及全诗出处和翻译赏析

色静云归早”出自唐代裴说的《中秋月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sè jìng yún guī zǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“色静云归早”全诗

《中秋月》
唐代   裴说
一岁几盈亏,当轩重此期。
幸无偏照处,刚有不明时。
色静云归早,光寒鹤睡迟。
相看吟未足,皎皎下疏篱。

分类:

《中秋月》裴说 翻译、赏析和诗意

诗词《中秋月》描绘了一个月色明亮的中秋夜景,表达了对美好时光的珍惜和对生命流转的思考。

译文:
一年又一年,盈亏多少次。
值此月圆之期,倍感庆幸之至。
幸好无处斜照,只有时值并未明。
月色静谧云归早,月光寒冷鹤睡迟。
相互凝视吟唱未足,明亮的月光洒下在稀疏的篱笆上。

这首诗词以日常的中秋月为主题,通过细致的描写展示了一个寧静清朗的夜晚景象。全诗以“一岁几盈亏”开篇,表明了时间的流转和岁月的更替。诗人在中秋之夜,感到庆幸,认为“幸无偏照处,刚有不明时”,意指没有斜光照射的地方,只有月圆之时更为明亮。

接着,诗人描写了月色的静谧和云归的早,以及月光寒冷和鹤鸟睡眠的特点。通过这些细节的描绘,诗人展现了一个宁静而寂静的夜晚画面。

最后两句“相看吟未足,皎皎下疏篱”,则表达了诗人对美好时光的珍惜和对生活的思考。诗人意犹未尽地凝视着这明亮的月光,觉得悠然吟诵还不足够,于是在洁白的篱笆上铺陈着月光。

整首诗词以其细腻的描写、深沉的情感和朴实的语言,展示了诗人对美好时光的珍视和对生命流转的思考。读者在阅读中能够感受到一种宁静和感恩的情绪,同时也唤起对自然和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“色静云归早”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yuè
中秋月

yī suì jǐ yíng kuī, dāng xuān zhòng cǐ qī.
一岁几盈亏,当轩重此期。
xìng wú piān zhào chù, gāng yǒu bù míng shí.
幸无偏照处,刚有不明时。
sè jìng yún guī zǎo, guāng hán hè shuì chí.
色静云归早,光寒鹤睡迟。
xiāng kàn yín wèi zú, jiǎo jiǎo xià shū lí.
相看吟未足,皎皎下疏篱。

“色静云归早”平仄韵脚

拼音:sè jìng yún guī zǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“色静云归早”的相关诗句

“色静云归早”的关联诗句

网友评论

* “色静云归早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“色静云归早”出自裴说的 《中秋月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢