“白獭为膏郎有无”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白獭为膏郎有无”全诗
无端斗草输邻女,更被拈将玉步摇。
寒绣衣裳饷阿娇,新团香兽不禁烧。
东邻起样裙腰阔,剩蹙黄金线几条。
试共卿卿语笑初,画堂连遣侍儿呼。
寒肌不耐金如意,白獭为膏郎有无。
作者简介(孙棨)
[唐](约公元八八九年前后在世)生卒年不详。唐信都武强人,字文威,号无为子。屡试不第。后历官侍御史、翰林学士、中书舍人。棨著有《北里志》一卷,记大中进士游侠平康事。孙光宪以为棨意在讥当时宰相卢携。
《题妓王福娘墙(后二首一作题北里妓人壁)》孙棨 翻译、赏析和诗意
诗词《题妓王福娘墙(后二首一作题北里妓人壁)》是唐代孙棨创作的,诗中描绘了妓女王福娘的墙壁画面。
移壁回窗费几朝,
墙壁上绘制的画面,花费了多少年的时间,
指镮偷解博红椒。
画中人物用指挑解豆豉,象征她们的机灵。
无端斗草输邻女,
挑战毫无原因,输给了旁边的女子。
更被拈将玉步摇。
更因为她们的行动而引起了旁人的羡慕。
寒绣衣裳饷阿娇,
寒冷的绣花衣裳交给了贫弱的阿娇。
新团香兽不禁烧。
新的香团被点燃,让阿娇禁不住。
东邻起样裙腰阔,
东边的邻居重新做起裙子,腰围宽大。
剩蹙黄金线几条。
仅剩下一些收缩的金线。
试共卿卿语笑初,
试试用亲昵的语言交谈。
画堂连遣侍儿呼。
画堂屡次派遣侍女前来。
寒肌不耐金如意,
身上的衣服对寒冷肌肤不管用,
白獭为膏郎有无。
雪獭的皮上有没有膏药。
这首诗词通过描述妓女王福娘的墙壁画面,展现了她们的聪明才智、被邻人羡慕以及贫弱的生活状况。诗中穿插了对邻居的嫉妒和对阿娇的同情,以及一些与贫贱不分的琐事。
整首诗词写实明快,表达了作者对绘画墙壁上的妓女形象的赞赏和关注,同时也透露出对社会底层女子生活的关注和思考。
“白獭为膏郎有无”全诗拼音读音对照参考
tí jì wáng fú niáng qiáng hòu èr shǒu yī zuò tí běi lǐ jì rén bì
题妓王福娘墙(后二首一作题北里妓人壁)
yí bì huí chuāng fèi jǐ cháo, zhǐ huán tōu jiě bó hóng jiāo.
移壁回窗费几朝,指镮偷解博红椒。
wú duān dòu cǎo shū lín nǚ, gèng bèi niān jiāng yù bù yáo.
无端斗草输邻女,更被拈将玉步摇。
hán xiù yī shang xiǎng ā jiāo, xīn tuán xiāng shòu bù jīn shāo.
寒绣衣裳饷阿娇,新团香兽不禁烧。
dōng lín qǐ yàng qún yāo kuò, shèng cù huáng jīn xiàn jǐ tiáo.
东邻起样裙腰阔,剩蹙黄金线几条。
shì gòng qīng qīng yǔ xiào chū, huà táng lián qiǎn shì ér hū.
试共卿卿语笑初,画堂连遣侍儿呼。
hán jī bù nài jīn rú yì, bái tǎ wèi gāo láng yǒu wú.
寒肌不耐金如意,白獭为膏郎有无。
“白獭为膏郎有无”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。