“是时陈蔡畏邻强”的意思及全诗出处和翻译赏析

是时陈蔡畏邻强”出自唐代周昙的《春秋战国门·陈蔡君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì shí chén cài wèi lín qiáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“是时陈蔡畏邻强”全诗

《春秋战国门·陈蔡君》
唐代   周昙
楚聘宣尼欲道光,是时陈蔡畏邻强
庸谋但解遮贤路,不解迎贤谋自昌。

分类:

《春秋战国门·陈蔡君》周昙 翻译、赏析和诗意

《春秋战国门·陈蔡君》是一首唐代诗词,作者周昙。诗中描绘了楚国聘请宣尼欲开展改革之时,陈蔡国因为害怕邻国势力强大而采取保守措施,阻止了宣尼的改革。然而,陈蔡国并不明白贤臣的价值,结果由于无法引进贤臣而无法实现国家的繁荣。

诗词的中文译文如下:

楚聘宣尼欲道光,
Chǔ pìn xuān ní yù dào guāng,
楚国聘请宣尼欲要开展光明的改革,
Chǔ guó pìn qǐng xuān ní yù yào kāi zhǎn guāng míng de gǎi gé,
是时陈蔡畏邻强。
Shì shí chén cài wèi lín qiáng。
然而当时的陈蔡国害怕邻国的强大势力,
Rán ér dāng shí de chén cài guó hài pà lín guó de qiáng dà shì lì,
庸谋但解遮贤路,
Yōng móu dàn jiě zhē xián lù,
只会采取平庸的策略来阻止贤臣的进入,
Zhǐ huì cǎi qǔ píng yōng de cè lüè lái zǔ zhǐ xián chén de jìn rù,
不解迎贤谋自昌。
Bù jiě yíng xián móu zì chāng。
却不明白接纳贤臣才是自己国家繁荣的策略。
Què bù míng bái jiē nà xián chén cái shì zì jǐ guó jiā fán róng de cè lüè。

这首诗词的主题是政治和智慧。它表达了作者对陈蔡国在面临国家发展机遇时的短视和错误决策的失望。陈蔡国害怕邻国的强大势力,因而不愿引进贤臣来推动国家的发展。然而,作者却明白只有接纳贤臣,才能使国家繁荣昌盛。

通过描写陈蔡国和楚国的对比,诗词中透露出了作者对政治智慧的看法。宣尼被描绘为一个有智慧和远见的人物,他能够为国家带来光明和繁荣。而陈蔡国则被描绘为庸碌和短视的国家,他们只会选择保守的策略,而不知道贤臣的价值。

这首诗词通过对比,并通过描述宣尼和陈蔡国的行动和态度,揭示了一个重要的道理:只有政治智慧和远见,才能为国家带来繁荣和昌盛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“是时陈蔡畏邻强”全诗拼音读音对照参考

chūn qiū zhàn guó mén chén cài jūn
春秋战国门·陈蔡君

chǔ pìn xuān ní yù dào guāng, shì shí chén cài wèi lín qiáng.
楚聘宣尼欲道光,是时陈蔡畏邻强。
yōng móu dàn jiě zhē xián lù, bù jiě yíng xián móu zì chāng.
庸谋但解遮贤路,不解迎贤谋自昌。

“是时陈蔡畏邻强”平仄韵脚

拼音:shì shí chén cài wèi lín qiáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“是时陈蔡畏邻强”的相关诗句

“是时陈蔡畏邻强”的关联诗句

网友评论

* “是时陈蔡畏邻强”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“是时陈蔡畏邻强”出自周昙的 《春秋战国门·陈蔡君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢