“言诗幸遇明公许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“言诗幸遇明公许”全诗
渐老可堪怀故国,多愁翻觉厌浮生。
言诗幸遇明公许,守朴甘遭俗者轻。
今日况闻搜草泽,独悲憔悴卧升平。
分类:
《寄韩侍郎》左偃 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄韩侍郎》
谋身谋隐两无成,
拙计深惭负耦耕。
渐老可堪怀故国,
多愁翻觉厌浮生。
言诗幸遇明公许,
守朴甘遭俗者轻。
今日况闻搜草泽,
独悲憔悴卧升平。
中文译文:
追求功名寻求隐居,两者都没有实现,
我笨拙的计划深感惭愧,辜负了那份务农的责任。
渐渐变老,心中充满对故国的思念,
多愁多病,感到厌恶人生的虚浮。
言辞之美幸有明公给予认可,
守朴纯真的心灵,却遭受俗人的轻视。
如今听到他人取得成就的消息,
我独自悲伤,疲惫不堪地躺在升平之地。
诗意和赏析:
《寄韩侍郎》是唐代左偃创作的一首诗歌。诗人表达了自己事业无成,愁苦而又愤懑的心情,同时对于虚浮的世俗生活感到厌倦。他感慨自己的才华没有得到应有的认可和重视,深感自己在追求功名利禄过程中迷失了自己。诗人通过对比自然朴素与世俗繁华的冲突,表达了对于纯真、朴素的追求,并对于世间变化与荣辱得失产生了深深的悲伤。整首诗以诗人的个人感受和情绪为主,充满了忧伤和忧郁的氛围,具有一种寂寥而又深沉的美感。
“言诗幸遇明公许”全诗拼音读音对照参考
jì hán shì láng
寄韩侍郎
móu shēn móu yǐn liǎng wú chéng, zhuō jì shēn cán fù ǒu gēng.
谋身谋隐两无成,拙计深惭负耦耕。
jiàn lǎo kě kān huái gù guó,
渐老可堪怀故国,
duō chóu fān jué yàn fú shēng.
多愁翻觉厌浮生。
yán shī xìng yù míng gōng xǔ, shǒu pǔ gān zāo sú zhě qīng.
言诗幸遇明公许,守朴甘遭俗者轻。
jīn rì kuàng wén sōu cǎo zé, dú bēi qiáo cuì wò shēng píng.
今日况闻搜草泽,独悲憔悴卧升平。
“言诗幸遇明公许”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。