“无愁干酒律”的意思及全诗出处和翻译赏析

无愁干酒律”出自唐代王周的《公居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú chóu gàn jiǔ lǜ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“无愁干酒律”全诗

《公居》
唐代   王周
公居门馆静,旅寄万州城。
山共秋烟紫,霜并夜月清。
无愁干酒律,有句入诗评。
何必须林下,方驰吏隐名。

分类:

作者简介(王周)

王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。

《公居》王周 翻译、赏析和诗意

《公居》是王周创作于唐代的诗作。诗中描绘了作者公居在万州城的静谧生活,以及对山水秋烟、夜月霜的赞美。诗意深远,既有对闲适生活的向往,又有对诗词创作的热爱。

诗中首句“公居门馆静”,描述了诗人公居的环境幽静静谧,没有了尘世的喧嚣。接着,“旅寄万州城”表明诗人是公居在旅途中暂时居住在万州城。

接下来诗人写道:“山共秋烟紫,霜并夜月清”,表现了秋天山水的美丽和幽深。山上的烟雾呈紫色,夜晚的月亮清澈明亮,夜霜使世界变得干净清爽。

在第四句中,诗人说:“无愁干酒律,有句入诗评”,表明他对饮酒的乐趣毫无烦恼,能够自由地写出佳句赋诗。这句话也暗示了他对自由创作的追求和才情的自信。

最后两句写道:“何必须林下,方驰吏隐名”,诗人表示,不必在深山老林中隐居,也能追求诗人的高贵名望。这是对诗人身份的自豪感和对诗人角色的认同。

《公居》这首诗抒发了诗人内心对闲适生活和自由创作的向往,赞美了山水秋色的美丽,表达出诗人对诗词创作的热爱和对自身才情的自信。整首诗淡雅流畅,给人以宁静愉悦之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无愁干酒律”全诗拼音读音对照参考

gōng jū
公居

gōng jū mén guǎn jìng, lǚ jì wàn zhōu chéng.
公居门馆静,旅寄万州城。
shān gòng qiū yān zǐ, shuāng bìng yè yuè qīng.
山共秋烟紫,霜并夜月清。
wú chóu gàn jiǔ lǜ, yǒu jù rù shī píng.
无愁干酒律,有句入诗评。
hé bì xū lín xià, fāng chí lì yǐn míng.
何必须林下,方驰吏隐名。

“无愁干酒律”平仄韵脚

拼音:wú chóu gàn jiǔ lǜ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无愁干酒律”的相关诗句

“无愁干酒律”的关联诗句

网友评论

* “无愁干酒律”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无愁干酒律”出自王周的 《公居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢