“昨夜春风晓色寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜春风晓色寒”出自唐代宋雍的《春日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè chūn fēng xiǎo sè hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“昨夜春风晓色寒”全诗

《春日》
唐代   宋雍
轻花细叶满林端,昨夜春风晓色寒
黄鸟不堪愁里听,绿杨宜向雨中看。

分类:

《春日》宋雍 翻译、赏析和诗意

《春日》是宋雍创作的一首唐诗,它通过描绘春天的景色,表达了诗人对春天的喜爱和对生活的热爱之情。

诗人以春日的景色为题材,将轻盈的花朵与细嫩的树叶填满了整个林端。春风吹拂过的轻柔气息将一切都点染成了浓郁的春意,然而昨夜的秋风仍然带来了一丝寒意。然而,高高的黄鸟似乎对这春寒感到有些难以忍受,唱出了动人的凄凉之音。相反,绿杨树像是倾听着雨滴的故事,因此更适合站在雨中仰望。

这首诗词通过对春天景色的描绘,将人们对春天的期待和热爱表达出来。诗人以细致入微的语言,生动地刻画了春天的画面,让读者感受到了春天的魅力和美好。诗人用黄鸟和绿杨来对比春天的喜悦和悲伤,以此表达了人们在迎接春天之际的复杂情感。

这首诗词展现了诗人对春天的热爱和生活的热情。它以简洁凝练的语言表达了复杂而丰富的情感,使读者能够通过对春天景色的描绘,共鸣诗人对春天的喜爱之情,感受到生活的美好与多彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜春风晓色寒”全诗拼音读音对照参考

chūn rì
春日

qīng huā xì yè mǎn lín duān, zuó yè chūn fēng xiǎo sè hán.
轻花细叶满林端,昨夜春风晓色寒。
huáng niǎo bù kān chóu lǐ tīng, lǜ yáng yí xiàng yǔ zhōng kàn.
黄鸟不堪愁里听,绿杨宜向雨中看。

“昨夜春风晓色寒”平仄韵脚

拼音:zuó yè chūn fēng xiǎo sè hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜春风晓色寒”的相关诗句

“昨夜春风晓色寒”的关联诗句

网友评论

* “昨夜春风晓色寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜春风晓色寒”出自宋雍的 《春日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢