“出岫孤云逐晚虹”的意思及全诗出处和翻译赏析

出岫孤云逐晚虹”出自唐代杜牧的《同赵二十二访张明府郊居联句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū xiù gū yún zhú wǎn hóng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“出岫孤云逐晚虹”全诗

《同赵二十二访张明府郊居联句》
唐代   杜牧
陶潜官罢酒瓶空,门掩杨花一夜风。
——杜牧
古调诗吟山色里,无弦琴在月明中。
——赵嘏
远檐高树宜幽鸟,出岫孤云逐晚虹
——杜牧
别后东篱数枝菊,不知闲醉与谁同。
——赵嘏

分类: 写景写花

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《同赵二十二访张明府郊居联句》杜牧 翻译、赏析和诗意

《同赵二十二访张明府郊居联句》是一首唐代的诗歌,作者是杜牧。这首诗描绘了一个闲适的郊野景象,表达了诗人对自然的喜爱以及对官场生活的不满。

诗中描绘了杨花飞扬的杨树和一座空荡荡的房子,象征着诗人官职罢去后的空虚和寂寞。第二联描述了诗人与赵嘏一起游山玩水,吟诗作乐,感叹自然景色的美好,表达了对自由自在生活的向往。第三联描绘了张明府的居所,高树掩映,幽深宜人,诗人通过描写大自然的景色来表达对张明府生活环境的赞美。最后一联讲述了杜牧离别故友后在东篱数菊花的情景,表达了对过去欢乐时光的怀念和对友情的思念。

这首诗词描绘了自然风景和诗人的心情,通过对自然景色和人物情感的描写,展现出一种恬静、忧郁的美感。诗人通过描绘自然景色和人物情感来表达对官场生活的不满和对自由自在生活的向往,以及对过去欢乐时光和友情的怀念和思念。这首诗词优美流畅,意境深远,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出岫孤云逐晚虹”全诗拼音读音对照参考

tóng zhào èr shí èr fǎng zhāng míng fǔ jiāo jū lián jù
同赵二十二访张明府郊居联句

táo qián guān bà jiǔ píng kōng, mén yǎn yáng huā yī yè fēng.
陶潜官罢酒瓶空,门掩杨花一夜风。
dù mù
——杜牧
gǔ diào shī yín shān sè lǐ, wú xián qín zài yuè míng zhōng.
古调诗吟山色里,无弦琴在月明中。
zhào gǔ
——赵嘏
yuǎn yán gāo shù yí yōu niǎo, chū xiù gū yún zhú wǎn hóng.
远檐高树宜幽鸟,出岫孤云逐晚虹。
dù mù
——杜牧
bié hòu dōng lí shù zhī jú, bù zhī xián zuì yǔ shuí tóng.
别后东篱数枝菊,不知闲醉与谁同。
zhào gǔ
——赵嘏

“出岫孤云逐晚虹”平仄韵脚

拼音:chū xiù gū yún zhú wǎn hóng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出岫孤云逐晚虹”的相关诗句

“出岫孤云逐晚虹”的关联诗句

网友评论

* “出岫孤云逐晚虹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出岫孤云逐晚虹”出自杜牧的 《同赵二十二访张明府郊居联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢