“相思一日在孤舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相思一日在孤舟”出自唐代皎然的《舟行怀阎士和》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng sī yī rì zài gū zhōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“相思一日在孤舟”全诗
《舟行怀阎士和》
二月湖南春草遍,横山渡口花如霰。
相思一日在孤舟,空见归云两三片。
相思一日在孤舟,空见归云两三片。
分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《舟行怀阎士和》皎然 翻译、赏析和诗意
中文译文:《舟行怀阎士和》
二月时,湖南的春草漫山遍野,横山渡口的花朵像雪花飞舞。我一个人思念着在孤舟中度过的一天,只看到几片归云飘过。
诗意:这首诗描绘了作者在湖南春天的舟行中的思念之情。春草遍地、花如雪花的景象增添了诗情画意,而归云则表现了作者内心的孤独和离愁。
赏析:《舟行怀阎士和》以简洁明快的语言描绘了春天湖南的美景和作者的心境。二月时,湖南的草地绿意盎然,花朵如雪花一般繁密,营造出春天的活泼和充实感。而横山渡口则是舟行的背景,让人感受到作者在舟中往来的孤独和彷徨。尽管归云只有几片,但却是作者心中的寄托和期盼,也表达了对远方友人阎士和的思念之情。整首诗以简洁的文字,勾勒出深情的画面,给人以美好而深刻的印象。
“相思一日在孤舟”全诗拼音读音对照参考
zhōu xíng huái yán shì hé
舟行怀阎士和
èr yuè hú nán chūn cǎo biàn, héng shān dù kǒu huā rú sǎn.
二月湖南春草遍,横山渡口花如霰。
xiāng sī yī rì zài gū zhōu, kōng jiàn guī yún liǎng sān piàn.
相思一日在孤舟,空见归云两三片。
“相思一日在孤舟”平仄韵脚
拼音:xiāng sī yī rì zài gū zhōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相思一日在孤舟”的相关诗句
“相思一日在孤舟”的关联诗句
网友评论
* “相思一日在孤舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相思一日在孤舟”出自皎然的 《舟行怀阎士和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。