“对酒鸣琴追野趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

对酒鸣琴追野趣”出自唐代武三思的《奉和圣制夏日游石淙山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì jiǔ míng qín zhuī yě qù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“对酒鸣琴追野趣”全诗

《奉和圣制夏日游石淙山》
唐代   武三思
此地岩壑数千重,吾君驾鹤□乘龙。
掩映叶光含翡翠,参差石影带芙蓉。
白日将移冲叠巘,玄云欲度碍高峰。
对酒鸣琴追野趣,时闻清吹入长松。

分类:

《奉和圣制夏日游石淙山》武三思 翻译、赏析和诗意

《奉和圣制夏日游石淙山》

此地岩壑数千重,
吾君驾鹤□乘龙。
掩映叶光含翡翠,
参差石影带芙蓉。
白日将移冲叠巘,
玄云欲度碍高峰。
对酒鸣琴追野趣,
时闻清吹入长松。

译文:

这片地方有数以千计的山壑重重,
我的君主驾着鹤乘着龙。
树叶中透出翡翠色的光芒,
山石的影子参差带着芙蓉。
白日将要移动冲到叠嶂上,
玄云即将逾越高峰的障碍。
品味酒并弹奏琴寻找田园的趣味,
时而听到清吹声传入长松之间。

诗意和赏析:

这首诗是唐代武三思所写,是一首奉和作品,表达了对君主的赞美和对自然山水的赞美。

诗中描述了一片山水胜地,山壑重重,给人以壮丽的感觉。君主驾着鹤乘着龙,象征着威严和尊贵,与这壮丽的山水相得益彰。

诗人细致地描绘了山水间的景色,掩映的树叶散发出翡翠光芒,山石投下参差的影子,带着芙蓉的美丽。这些描绘丰富了整个景色,使读者能够身临其境地感受到诗人所描绘的美景。

诗人以白日移动、玄云逾越来表达时间的流逝和天气的变化。白日将移动冲上叠嶂,玄云将要逾越高峰,给人以时序流转的感觉,同时也反映了自然的变幻和壮丽。

最后两句描述了诗人对自然山水的赞美与享受。品味酒并弹奏琴,寻找田园的趣味,时而还能听到清吹声在长松之间回响。这些描写传递着诗人对大自然的热爱和追求田园乐趣的心境。

整首诗通过瑰丽的山水描写,展示了作者对自然之美的领悟,并在形象朴素的描绘中流露出对君主的敬仰之情。同时,诗中也表达了对逝去时光的思念,对逐渐变迁的世界的思考,给人一种虽然壮丽的美景一直存在,但时光却不停流逝的感慨。整首诗抒发出了作者对自然山水和美好时光的热爱和追求,展示了对君主的敬仰和对人生之感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对酒鸣琴追野趣”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì xià rì yóu shí cóng shān
奉和圣制夏日游石淙山

cǐ dì yán hè shù qiān zhòng, wú jūn jià hè chéng lóng.
此地岩壑数千重,吾君驾鹤□乘龙。
yǎn yìng yè guāng hán fěi cuì,
掩映叶光含翡翠,
cēn cī shí yǐng dài fú róng.
参差石影带芙蓉。
bái rì jiāng yí chōng dié yǎn, xuán yún yù dù ài gāo fēng.
白日将移冲叠巘,玄云欲度碍高峰。
duì jiǔ míng qín zhuī yě qù, shí wén qīng chuī rù cháng sōng.
对酒鸣琴追野趣,时闻清吹入长松。

“对酒鸣琴追野趣”平仄韵脚

拼音:duì jiǔ míng qín zhuī yě qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对酒鸣琴追野趣”的相关诗句

“对酒鸣琴追野趣”的关联诗句

网友评论

* “对酒鸣琴追野趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对酒鸣琴追野趣”出自武三思的 《奉和圣制夏日游石淙山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢