“紫绂拖身上”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫绂拖身上”出自唐代皎然的《万回寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ fú tuō shēn shàng,诗句平仄:仄平平平仄。

“紫绂拖身上”全诗

《万回寺》
唐代   皎然
万里称逆化,愚蠢性亦全。
紫绂拖身上,妖姬安膝前。
见他拘坐寂,故我是眠禅。
吾知至人心,杳若青冥天。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《万回寺》皎然 翻译、赏析和诗意

诗词《万回寺》是唐代皎然所作。该诗通过描述一个寺庙的场景,表达了至人心境的深邃与超越。

诗意表达了作者对万里的称誉,指出了东西南北四方之外的神秘未知之地。在这个未知之地,愚蠢的自我意识也得到了完全的超越,成为了最纯粹的存在。

诗中还提到了一个拥有紫绂的人,她坐立在妖冶的姿态之中。对于这个人,作者以及自己也成为了一个安静冥思的存在,仿佛在宁静寂静之中进行着禅修。

诗中还给出了一个启示,作者相信至高无上的智慧存在于最深沉的心灵之中,就像苍茫天空一样遥远。

这首诗以简明的语言,通过描述具体的场景,展示了一种至人心境的超越和深邃。

中文译文:

万里过名山,最愚人可以洞悉。
紫绒贵人身,妖姬侍立在膝前。
见他静坐其中,便会使我入定思绪。
我知道真正的智慧,就像远处晴朗的天空。

赏析:

这首诗以简练的表达方式,通过对寺庙场景的描绘,展示了至人心境的超越和深邃。作者以雅致、寥寥数语,将至人心态与尘世景物相互映照,突出智者与尘世的对比,表达了一种追求真正智慧和心灵超越的思想。同时,通过描绘妖冶的女子与静坐禅修的景象,凸显了作者对于禅修境界的向往和敬仰。整首诗意蕴含丰富,给读者留下很大的想象空间,引发对于生活和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫绂拖身上”全诗拼音读音对照参考

wàn huí sì
万回寺

wàn lǐ chēng nì huà, yú chǔn xìng yì quán.
万里称逆化,愚蠢性亦全。
zǐ fú tuō shēn shàng, yāo jī ān xī qián.
紫绂拖身上,妖姬安膝前。
jiàn tā jū zuò jì, gù wǒ shì mián chán.
见他拘坐寂,故我是眠禅。
wú zhī zhì rén xīn, yǎo ruò qīng míng tiān.
吾知至人心,杳若青冥天。

“紫绂拖身上”平仄韵脚

拼音:zǐ fú tuō shēn shàng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫绂拖身上”的相关诗句

“紫绂拖身上”的关联诗句

网友评论

* “紫绂拖身上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫绂拖身上”出自皎然的 《万回寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢