“闲甚白云卑”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲甚白云卑”出自唐代贯休的《题师颖和尚院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián shén bái yún bēi,诗句平仄:平平平平平。

“闲甚白云卑”全诗

《题师颖和尚院》
唐代   贯休
师院清无敌,师心智不知。
腊高清眼细,闲甚白云卑
煮茗然枫枿,泥墙札祖碑。
爱师终不及,谩住许多时。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《题师颖和尚院》贯休 翻译、赏析和诗意

题师颖和尚院

师院清无敌,
师心智不知。
腊高清眼细,
闲甚白云卑。
煮茗然枫枿,
泥墙札祖碑。
爱师终不及,
谩住许多时。

诗意:
这首诗写的是贯休在题写师颖和尚院时的感悟。诗人认为师院十分清幽,散发着无敌的气象,但师颖和尚的内心却难以捉摸。师颖和尚拥有一双清澈的眼睛,细细端详着世界,似乎比白云还要卑微。在师院内,茶香四溢,枫叶和小树枝用来煮茶,泥墙上树立着祖先的碑文。尽管诗人非常敬爱师颖和尚,但他终究无法达到师颖和尚一样深的境界,只是住在这里一段时间而已。

赏析:
这首诗以简约而朴实的语言表达了诗人对师颖和尚院的赞美和尊敬之情。诗中通过对师院的描绘,展现出它清幽静谧的氛围。通过对师颖和尚的描写,表现出他在修行上的高度和细腻,让人敬畏。诗人在最后几句中表达了对师颖和尚境界的向往,但也承认自己无法达到那样的境地,只能住在这里一段时间,感受那里的风景和气息。

整首诗以师颖和尚院为背景,通过写景和写人的方式,将诗人在此的所思所感传递给读者。诗人以简练的语言展现了师院的清幽与静谧,以及师颖和尚修行的高度和细腻。通过这首诗,读者可以感受到诗人对师院的敬仰和自省,同时也展现了对修行境界的向往和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲甚白云卑”全诗拼音读音对照参考

tí shī yǐng hé shàng yuàn
题师颖和尚院

shī yuàn qīng wú dí, shī xīn zhì bù zhī.
师院清无敌,师心智不知。
là gāo qīng yǎn xì, xián shén bái yún bēi.
腊高清眼细,闲甚白云卑。
zhǔ míng rán fēng niè, ní qiáng zhá zǔ bēi.
煮茗然枫枿,泥墙札祖碑。
ài shī zhōng bù jí, mán zhù xǔ duō shí.
爱师终不及,谩住许多时。

“闲甚白云卑”平仄韵脚

拼音:xián shén bái yún bēi
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲甚白云卑”的相关诗句

“闲甚白云卑”的关联诗句

网友评论

* “闲甚白云卑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲甚白云卑”出自贯休的 《题师颖和尚院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢