“西向碧嵩游”的意思及全诗出处和翻译赏析

西向碧嵩游”出自唐代齐己的《早秋雨后晚望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī xiàng bì sōng yóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“西向碧嵩游”全诗

《早秋雨后晚望》
唐代   齐己
暑气时将薄,虫声夜转稠。
江湖经一雨,日月换新秋。
有景堪援笔,何人未上楼。
欲承凉冷兴,西向碧嵩游

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《早秋雨后晚望》齐己 翻译、赏析和诗意

《早秋雨后晚望》是唐代诗人齐己创作的一首诗。下面是这首诗的译文、诗意和赏析:

译文:
暑气将退,渐感凉爽。
夜晚的虫声愈加嘈杂。
一场秋雨之后,江湖变得更加清凉。
太阳月亮轮番换代,迎来了新的秋天。
这里有许多值得描写的景色,但还有谁没有登上楼阁?
渴望感受凉爽的气息,我向西方的碧嵩山游去。

诗意:
《早秋雨后晚望》这首诗以描述早秋时分的景象为主题,通过描绘天空、大自然的变化以及人们的情感变化,表达出对秋天的期望和向往之情。

诗中提到的“暑气时将薄”以及“虫声夜转稠”,表明夏天的炎热逐渐减退,进入了初秋的气候。一场秋雨之后,江湖变得更加凉爽,象征着大自然的脉络在秋天的降临中得到调整和更新。而“日月换新秋”则意味着季节的更替,引发了人们对新的季节的期待。

诗人在诗中表示,周围的景色非常美丽,值得用笔来描写,但却有谁没有登上楼阁,没有欣赏到这美景呢?这是一种对于精神境界的探索和向上的渴望。

最后,诗人表达了自己想要享受凉爽和清新感受的心情,他向西方的碧嵩山出发,表示了对于大自然的向往和对新的探索的渴望。

赏析:
《早秋雨后晚望》通过对自然景观的描写,展示了唐代诗人对于大自然的敏感与赞美。诗中运用了虚实结合、写景与抒情相结合的手法,四两拨千斤,寥寥几言便勾勒出了一个细腻而自由的秋天景象。

通过描绘天气的变化、大自然的变革以及对秋天的向往,诗人表达出了对清凉和凉爽气息的渴望,以及对于人们向上的精神境界的追求。整首诗用简洁的语言和具体的描写,以及适度的抒情和意象化的运用,创造了一种清新、明朗而又意味深长的诗意。

该诗词篇幅短小,却能直击人心,唤起读者对秋天清凉爽朗的向往之情。通过对景色的描写和情感的表达,诗人成功地传达了对大自然的赞美和对秋季的热爱。同时,他也通过描写自己的心情和行动,表达了对于秋天的期待和对精神境界的追求。

这首诗意境高远、情感真挚,反映了唐代诗人独特的审美追求和对大自然的热爱。在简短的篇幅内,通过几个生动形象的描写和对自然景象的体察,展示了一幅秋天的画面,让读者感受到了秋天的美丽和变幻。同时,也引发了读者对于生活和情感的思考,丰富了人们对于自然和人生的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西向碧嵩游”全诗拼音读音对照参考

zǎo qiū yǔ hòu wǎn wàng
早秋雨后晚望

shǔ qì shí jiāng báo, chóng shēng yè zhuǎn chóu.
暑气时将薄,虫声夜转稠。
jiāng hú jīng yī yǔ, rì yuè huàn xīn qiū.
江湖经一雨,日月换新秋。
yǒu jǐng kān yuán bǐ, hé rén wèi shàng lóu.
有景堪援笔,何人未上楼。
yù chéng liáng lěng xìng, xī xiàng bì sōng yóu.
欲承凉冷兴,西向碧嵩游。

“西向碧嵩游”平仄韵脚

拼音:xī xiàng bì sōng yóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西向碧嵩游”的相关诗句

“西向碧嵩游”的关联诗句

网友评论

* “西向碧嵩游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西向碧嵩游”出自齐己的 《早秋雨后晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢