“访戴情弥切”的意思及全诗出处和翻译赏析

访戴情弥切”出自唐代齐己的《酬元员外见寄八韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǎng dài qíng mí qiè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“访戴情弥切”全诗

《酬元员外见寄八韵》
唐代   齐己
旧隐梦牵仍,归心只似蒸。
远青怜岛峭,轻白爱云腾。
艳冶丛翻蝶,腥膻地聚蝇。
雨声连洒竹,诗兴继填膺。
访戴情弥切,依刘力不胜。
众人忘苦苦,独自愧兢兢。
处世无他望,流年有病僧。
时惭大雅客,遗韵许相承。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《酬元员外见寄八韵》齐己 翻译、赏析和诗意

《酬元员外见寄八韵》是唐代诗人齐己的作品。

诗中描绘了诗人受元员外寄来的诗稿,并包含了诗人对世态炎凉的感叹和个人漂泊无依的心境。

诗人说他曾有一个隐居的梦想,但是现实牵引着他,他的内心一直渴望回归隐居的生活。他怀念遥远的青山和高耸的岛屿,喜爱轻盈的白云飘荡。他抱怨纷繁的世俗,喜欢安静宁和的隐居。他描述了繁花绽放引来蝴蝶的景象,以及秽臭的地方聚集苍蝇的情景。他听到雨声淅淅沥沥地洒在竹子上,进一步激发了他填诗的灵感。他表达了对元员外的友情以及对同辈诗人刘长卿的倾慕之情。他感慨自己处于现实社会中,苦苦追逐功名利禄,而自己却忧虑不已。他表示他没有追求别的事物,只希望度过平凡的人生,流逝的岁月虽有百无一用的僧人。

整体来说,这首诗真实地描绘了诗人内心的孤独和对隐居生活的向往,以及对世俗繁杂的厌倦。通过自然景物的描绘与个人情感的交织,诗人表达了对友情的深情厚意和自己对诗的追求。这首诗情感真挚,语言简练,给人以清新的感觉,展示了齐己独特的诗歌风格和对自然的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“访戴情弥切”全诗拼音读音对照参考

chóu yuán yuán wài jiàn jì bā yùn
酬元员外见寄八韵

jiù yǐn mèng qiān réng, guī xīn zhǐ shì zhēng.
旧隐梦牵仍,归心只似蒸。
yuǎn qīng lián dǎo qiào, qīng bái ài yún téng.
远青怜岛峭,轻白爱云腾。
yàn yě cóng fān dié, xīng shān dì jù yíng.
艳冶丛翻蝶,腥膻地聚蝇。
yǔ shēng lián sǎ zhú, shī xìng jì tián yīng.
雨声连洒竹,诗兴继填膺。
fǎng dài qíng mí qiè, yī liú lì bù shèng.
访戴情弥切,依刘力不胜。
zhòng rén wàng kǔ kǔ, dú zì kuì jīng jīng.
众人忘苦苦,独自愧兢兢。
chǔ shì wú tā wàng, liú nián yǒu bìng sēng.
处世无他望,流年有病僧。
shí cán dà yá kè, yí yùn xǔ xiāng chéng.
时惭大雅客,遗韵许相承。

“访戴情弥切”平仄韵脚

拼音:fǎng dài qíng mí qiè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“访戴情弥切”的相关诗句

“访戴情弥切”的关联诗句

网友评论

* “访戴情弥切”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“访戴情弥切”出自齐己的 《酬元员外见寄八韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢