“却缘华屋在”的意思及全诗出处和翻译赏析

却缘华屋在”出自唐代齐己的《新燕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què yuán huá wū zài,诗句平仄:仄平平平仄。

“却缘华屋在”全诗

《新燕》
唐代   齐己
燕燕知何事,年年应候来。
却缘华屋在,长得好时催。
花外衔泥去,空中接食回。
不同黄雀意,迷逐网罗媒。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《新燕》齐己 翻译、赏析和诗意

《新燕》
燕燕知何事,
年年应候来。
却缘华屋在,
长得好时催。
花外衔泥去,
空中接食回。
不同黄雀意,
迷逐网罗媒。

中文译文:
燕子燕子,你知道什么事,
每年都等着你的到来。
因为有华丽的房屋,
促使你早早长大。
你在花丛外面筑巢,
空中去接食物回来。
与黄雀不同的心思,
迷恋着网罗和金钱。

诗意和赏析:
这首诗描述了燕子筑巢和飞行的场景,展现了燕子的勤劳和对美好环境的依赖。诗人用燕子和黄雀来做比较,寓意人们在物质和金钱诱惑下,迷失了本真的追求。通过对小小燕子的描写,表达了对纯真和自然的向往。整首诗表达了对自然的赞美和对人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却缘华屋在”全诗拼音读音对照参考

xīn yàn
新燕

yàn yàn zhī hé shì, nián nián yīng hòu lái.
燕燕知何事,年年应候来。
què yuán huá wū zài, zhǎng de hǎo shí cuī.
却缘华屋在,长得好时催。
huā wài xián ní qù, kōng zhōng jiē shí huí.
花外衔泥去,空中接食回。
bù tóng huáng què yì, mí zhú wǎng luó méi.
不同黄雀意,迷逐网罗媒。

“却缘华屋在”平仄韵脚

拼音:què yuán huá wū zài
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却缘华屋在”的相关诗句

“却缘华屋在”的关联诗句

网友评论

* “却缘华屋在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却缘华屋在”出自齐己的 《新燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢