“子美曾吟处”的意思及全诗出处和翻译赏析

子美曾吟处”出自唐代齐己的《寄贯休》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zi měi céng yín chù,诗句平仄:仄平平仄。

“子美曾吟处”全诗

《寄贯休》
唐代   齐己
子美曾吟处,吾师复去吟。
是何多胜地,销得二公心。
锦水流春阔,峨嵋叠雪深。
时逢蜀僧说,或道近游黔。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《寄贯休》齐己 翻译、赏析和诗意

《寄贯休》是唐代齐己创作的一首诗,表达了诗人对名山胜地的向往和追寻美景的渴望。

诗中先提到子美曾经吟咏过的地方,然后诗人的老师也去那里吟咏了。诗人疑惑,这个地方究竟有什么特别之处,居然吸引了连继承先师衣钵的二公(指自己和老师)的心。

然后诗人描述了这个地方的美景,锦水流过,春天的水面宽广;峨眉山层峦叠嶂,雪深如山。在这个地方,有一位蜀僧曾经讲述过故事,说这个地方离黔(指黔中,今贵州)很近。

这首诗以简练的语言,描绘出了富有诗意的山水景色,表达了诗人对美景的向往之情。通过描写山水景色和蜀僧的故事,诗人表达了自己对美好事物的追求和渴望,同时也展示了对名山胜地的向往和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子美曾吟处”全诗拼音读音对照参考

jì guàn xiū
寄贯休

zi měi céng yín chù, wú shī fù qù yín.
子美曾吟处,吾师复去吟。
shì hé duō shèng dì, xiāo dé èr gōng xīn.
是何多胜地,销得二公心。
jǐn shuǐ liú chūn kuò, é méi dié xuě shēn.
锦水流春阔,峨嵋叠雪深。
shí féng shǔ sēng shuō, huò dào jìn yóu qián.
时逢蜀僧说,或道近游黔。

“子美曾吟处”平仄韵脚

拼音:zi měi céng yín chù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子美曾吟处”的相关诗句

“子美曾吟处”的关联诗句

网友评论

* “子美曾吟处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子美曾吟处”出自齐己的 《寄贯休》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢