“笔写春帏客著诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笔写春帏客著诗”出自唐代慕幽的《灯》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ xiě chūn wéi kè zhe shī,诗句平仄:仄仄平平仄平。
“笔写春帏客著诗”全诗
《灯》
钟断危楼鸟不飞,荧荧何处最相宜。
香然水寺僧开卷,笔写春帏客著诗。
忽尔思多穿壁处,偶然心尽断缨时。
孙康勤苦谁能念,少减馀光借与伊。
香然水寺僧开卷,笔写春帏客著诗。
忽尔思多穿壁处,偶然心尽断缨时。
孙康勤苦谁能念,少减馀光借与伊。
分类:
《灯》慕幽 翻译、赏析和诗意
《灯》是一首唐代诗词,作者慕幽。诗人借助灯火这一意象,表达了对于士人境遇的思考和对于文化的珍视。
诗人首先描绘了一个荒凉的景象,钟声断裂,危楼上的鸟儿不再飞翔。这个景象与诗人内心的失落和迷茫相呼应。接着诗人描述了一个荧荧的地方,最适合寻找真理。这里是一个水寺,寺里的僧人在香气中翻阅经卷,士人在此书写春帷,也就是自己的心情和思绪。
诗人接着提到自己对于文化的珍视和对于知己的渴望。他突然想到许多人的思想被墙壁所限制,以及他们在某一刹那间心情的转变。然而,他却是孤苦无依的,没有人能够真正理解他的辛苦。他希望能够借一些灯光给朋友,这样可以互相温暖和支持。
整首诗以灯火为象征,探讨了士人的心情和处境。诗人通过对灯火照耀的场景的描绘,表达了对于文化的热爱和寻找知己的渴望。诗人思考了思想的限制以及与其他人之间的隔阂,表现了一种强烈的孤独感和对于真诚交流的渴望。整首诗以明暗对比和隐喻的手法,展现了诗人内心的复杂情感和对于人际关系的思考。
“笔写春帏客著诗”全诗拼音读音对照参考
dēng
灯
zhōng duàn wēi lóu niǎo bù fēi, yíng yíng hé chǔ zuì xiāng yí.
钟断危楼鸟不飞,荧荧何处最相宜。
xiāng rán shuǐ sì sēng kāi juàn,
香然水寺僧开卷,
bǐ xiě chūn wéi kè zhe shī.
笔写春帏客著诗。
hū ěr sī duō chuān bì chù, ǒu rán xīn jǐn duàn yīng shí.
忽尔思多穿壁处,偶然心尽断缨时。
sūn kāng qín kǔ shuí néng niàn, shǎo jiǎn yú guāng jiè yǔ yī.
孙康勤苦谁能念,少减馀光借与伊。
“笔写春帏客著诗”平仄韵脚
拼音:bǐ xiě chūn wéi kè zhe shī
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笔写春帏客著诗”的相关诗句
“笔写春帏客著诗”的关联诗句
网友评论
* “笔写春帏客著诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔写春帏客著诗”出自慕幽的 《灯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。