“仲蔚蓬蒿居”的意思及全诗出处和翻译赏析

仲蔚蓬蒿居”出自唐代吴筠的《高士咏·郑子真张仲蔚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng wèi péng hāo jū,诗句平仄:仄仄平平平。

“仲蔚蓬蒿居”全诗

《高士咏·郑子真张仲蔚》
唐代   吴筠
子真岩石下,仲蔚蓬蒿居
礼聘终不屈,清贫长晏如。
心情在耕艺,养寿资玄虚。
至乐非外物,道冥欢有馀。

分类:

《高士咏·郑子真张仲蔚》吴筠 翻译、赏析和诗意

中文译文:《高士咏·郑子真张仲蔚》
子真潜居于岩石下,仲蔚蓬蒿之间。
虽然身被礼聘,但他从不屈服,
依然过着清贫而安宁的生活。
他的心境在农耕和艺术中,
通过修养和追求深奥的道理延长寿命。
最高的快乐不在外物,
而是在道义深遂之中。

诗意:这首诗描绘了郑子真和张仲蔚两位高士的生活态度和追求。他们选择了与凡俗之事隔绝,隐居在岩石和蓬蒿之间,远离喧嚣和纷扰,追求高尚的品德和自我修炼。尽管有人邀请他们参与社会活动,但他们坚守自己的原则,过着朴素、自足且平静的生活。他们通过耕作和艺术来满足心灵的需求,修养自身,追求深奥的道理,从而获得超出物质的满足感。这首诗以质朴的语言表达了高士的境界和追求,传达了返璞归真、返璧归赵的人生理想。

赏析:这首诗以简练、明快的语言,描述了两位高士的生活态度和追求。诗中通过对子真和仲蔚的描写,将他们展现为具有清贫和安宁的生活,以及追求道义和内心平静的追求者。诗中强调了他们清贫而不屈的精神,以及通过修炼和耕作来获取心灵满足的方法。结尾的两句“至乐非外物,道冥欢有馀”,意味着他们通过追求道义和深奥的道理来获得真正的快乐和满足。整首诗以简洁的语言传达了高士的高贵境界和对物质的淡泊,表达了作者对高尚品德和追求的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仲蔚蓬蒿居”全诗拼音读音对照参考

gāo shì yǒng zhèng zǐ zhēn zhāng zhòng wèi
高士咏·郑子真张仲蔚

zǐ zhēn yán shí xià, zhòng wèi péng hāo jū.
子真岩石下,仲蔚蓬蒿居。
lǐ pìn zhōng bù qū, qīng pín zhǎng yàn rú.
礼聘终不屈,清贫长晏如。
xīn qíng zài gēng yì, yǎng shòu zī xuán xū.
心情在耕艺,养寿资玄虚。
zhì lè fēi wài wù, dào míng huān yǒu yú.
至乐非外物,道冥欢有馀。

“仲蔚蓬蒿居”平仄韵脚

拼音:zhòng wèi péng hāo jū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仲蔚蓬蒿居”的相关诗句

“仲蔚蓬蒿居”的关联诗句

网友评论

* “仲蔚蓬蒿居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仲蔚蓬蒿居”出自吴筠的 《高士咏·郑子真张仲蔚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢