“流落阴崖足风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

流落阴崖足风雨”出自唐代严含质的《述怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú luò yīn yá zú fēng yǔ,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“流落阴崖足风雨”全诗

《述怀》
唐代   严含质
昔为仙子今为虎,流落阴崖足风雨
更将斑毳被余身,千载空山万般苦。

分类:

《述怀》严含质 翻译、赏析和诗意

中文译文:曾经是仙子如今是虎,流落到阴暗的崖上受风雨的折磨。身上覆盖斑驳毛皮,千年的寂寥让我经历万般痛苦。

诗意:这首诗描述了一个仙子陷入困境,被转化为一只虎的命运。诗人通过对比仙子和虎的对比,表达了人生的无常和命运的变化。仙子曾经飞翔在仙境中,但现在却流落到了阴暗的崖上,身心遭受风雨的煎熬。诗人还描绘了被毛皮覆盖的身体,显示了岁月的沧桑和苦痛。

赏析:这首诗以独特的形象和比喻手法,描绘了一个悲苦的情境。通过仙子被转化为虎,流落到荒凉之地的形象,强调了人生的无常和命运的变迁。同时,斑驳的毛皮象征岁月的打磨与沧桑,突出了诗人所受的苦痛。整首诗表达了诗人对逆境的怀念和对命运的深深感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流落阴崖足风雨”全诗拼音读音对照参考

shù huái
述怀

xī wèi xiān zǐ jīn wèi hǔ, liú luò yīn yá zú fēng yǔ.
昔为仙子今为虎,流落阴崖足风雨。
gèng jiāng bān cuì bèi yú shēn, qiān zǎi kōng shān wàn bān kǔ.
更将斑毳被余身,千载空山万般苦。

“流落阴崖足风雨”平仄韵脚

拼音:liú luò yīn yá zú fēng yǔ
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流落阴崖足风雨”的相关诗句

“流落阴崖足风雨”的关联诗句

网友评论

* “流落阴崖足风雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流落阴崖足风雨”出自严含质的 《述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢