“独持巾栉掩玄关”的意思及全诗出处和翻译赏析

独持巾栉掩玄关”出自唐代佚名的《明器婢诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú chí jīn zhì yǎn xuán guān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“独持巾栉掩玄关”全诗

《明器婢诗》
唐代   佚名
独持巾栉掩玄关,小帐无人烛影残。
昔日罗衣今化尽,白杨风起陇头寒。

分类:

《明器婢诗》佚名 翻译、赏析和诗意

《明器婢诗》是一首唐代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自携带巾栉,掩住玄关,
小帐中无人,烛光摇曳残留。
昔日的华服如今已经没有了踪影,
白杨树在陇头随风摇曳,寒意袭人。

诗意:
《明器婢诗》描绘了一种寂寞的景象。诗人独自掌握着自己的巾栉,面对玄关的掩闭;小帐中没有人,只有烛光摇曳不定的残影。过去的荣华富贵已经消逝,取而代之的是白杨树在陇头随风摇曳的景象,给人带来寒意。

赏析:
这首诗以简洁的语言和凄凉的景象,表达了诗人内心的孤独和失落。诗中的"明器婢"指的是巾栉,象征着诗人过去的高贵身份和华丽生活,而现在却只能独自保留这些物品,掩藏在玄关之中。小帐中无人,烛影摇曳,给人一种凄凉的感觉,暗示着诗人的孤寂和寂寞。诗末的白杨树随风摇曳,寒风凛冽,进一步强化了诗中的凄凉氛围。

这首诗通过对物象的描绘,巧妙地表达了诗人内心的情感。它反映了人生的无常和沧桑,以及光景易逝的现实。诗中的情绪与意象相互协调,给人以深深的思索和共鸣。同时,它也展现了唐代诗歌的优雅和含蓄之美,以简练的文字表达了复杂的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独持巾栉掩玄关”全诗拼音读音对照参考

míng qì bì shī
明器婢诗

dú chí jīn zhì yǎn xuán guān, xiǎo zhàng wú rén zhú yǐng cán.
独持巾栉掩玄关,小帐无人烛影残。
xī rì luó yī jīn huà jǐn, bái yáng fēng qǐ lǒng tóu hán.
昔日罗衣今化尽,白杨风起陇头寒。

“独持巾栉掩玄关”平仄韵脚

拼音:dú chí jīn zhì yǎn xuán guān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独持巾栉掩玄关”的相关诗句

“独持巾栉掩玄关”的关联诗句

网友评论

* “独持巾栉掩玄关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独持巾栉掩玄关”出自佚名的 《明器婢诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢