“枕转簟凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕转簟凉”出自唐代牛希济的《酒泉子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhěn zhuǎn diàn liáng,诗句平仄:仄仄仄平。

“枕转簟凉”全诗

《酒泉子》
唐代   牛希济
枕转簟凉,清晓远钟残梦。
月光斜,帘影动,旧炉香¤
梦中说尽相思事,纤手匀双泪。
去年书,今日意,断人肠。

分类: 酒泉子

作者简介(牛希济)

五代词人。生卒年不详。陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。

《酒泉子》牛希济 翻译、赏析和诗意

《酒泉子》是唐代诗人牛希济所作。这首诗描绘了一个寂寞的夜晚,通过诗人深沉的情感表达,展现了诗人内心深处的思念之情。

诗人描写自己躺在凉爽的床上,枕着凉爽的簟子。夜晚清晨的钟声掠过他残余的梦境,透过帘子斜照的月光下帘影轻轻摇动。在梦中,他告诉了一个心爱的人他所有的相思之事,用纤细的手抹去双眼的泪水。他想起去年写过的信,现在却意义已变,这一切都让他心碎。

诗人通过这种寂寞的夜晚,表达了对爱人的思念之情。他在夜晚的寂静中,从梦境中醒来,回忆前一年的信件,以及现在的伤感,心中的爱恋和思念之情使得他倍感痛苦。

这首诗通过描绘寂静的夜晚和诗人内心的情感,展现了对爱人的深深思念和无比悲伤。诗歌表达了爱情中常见的错失和心碎,表达了诗人内心深处的孤独和苦痛。整首诗在语言和意境上都充满了诗人独特的感情表达和思想情感的交融。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕转簟凉”全诗拼音读音对照参考

jiǔ quán zi
酒泉子

zhěn zhuǎn diàn liáng, qīng xiǎo yuǎn zhōng cán mèng.
枕转簟凉,清晓远钟残梦。
yuè guāng xié, lián yǐng dòng, jiù lú xiāng
月光斜,帘影动,旧炉香¤
mèng zhōng shuō jǐn xiāng sī shì, qiàn shǒu yún shuāng lèi.
梦中说尽相思事,纤手匀双泪。
qù nián shū, jīn rì yì, duàn rén cháng.
去年书,今日意,断人肠。

“枕转簟凉”平仄韵脚

拼音:zhěn zhuǎn diàn liáng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕转簟凉”的相关诗句

“枕转簟凉”的关联诗句

网友评论

* “枕转簟凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕转簟凉”出自牛希济的 《酒泉子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢