“娇娆不争人拳跼”的意思及全诗出处和翻译赏析

娇娆不争人拳跼”出自唐代和凝的《麦秀两岐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo ráo bù zhēng rén quán jú,诗句平仄:平平仄平平平平。

“娇娆不争人拳跼”全诗

《麦秀两岐》
唐代   和凝
凉簟铺斑竹,鸳枕并红玉。
脸莲红,眉柳绿,胸雪宜新浴。
淡黄衫子裁春縠,异香芬馥¤
羞道交回烛,未惯双双宿。
树连枝,鱼比目,掌上腰如束。
娇娆不争人拳跼,黛眉微蹙。

分类: 麦秀两岐

作者简介(和凝)

和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷。

《麦秀两岐》和凝 翻译、赏析和诗意

诗词《麦秀两岐》是唐代和凝的作品。该诗以描绘女子容貌为主题,通过细腻的描写表现了女子的美丽和娇媚。下面是这首诗的中文译文:

凉爽的簟子上铺满了斑竹,枕头上摆放着红玉。脸色如红莲一般娇艳,眉毛像垂柳一样柔绿,胸前皮肤洁白,宛如刚洗过澡。淡黄的衣裳做成了春衣,异香扑鼻,有些羞怯地回避烛光,还不习惯两人一起过夜。树枝连在一起,鱼儿的眼睛相比之下就像是仅次于的,手掌上捆着的腰如同束起来一般。娇柔美丽的模样不需要竞争,像抓不住的虫子一样轻快,眉头微微皱起。

这首诗通过细腻的描写,展现了女子的美丽和娇媚,充满了唐代女子的风情和魅力。诗人用形象生动的词语描绘了女子的容貌特征,同时还透露出女子内心的柔情和娇羞。整首诗以清丽的意象展示了唐代女性的魅力和美丽,给人一种优雅而娴静的感觉,流露出女性的美丽动人之处。通过这些细腻的描写,诗人成功地表达了对女性美的赞美和讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“娇娆不争人拳跼”全诗拼音读音对照参考

mài xiù liǎng qí
麦秀两岐

liáng diàn pù bān zhú, yuān zhěn bìng hóng yù.
凉簟铺斑竹,鸳枕并红玉。
liǎn lián hóng, méi liǔ lǜ,
脸莲红,眉柳绿,
xiōng xuě yí xīn yù.
胸雪宜新浴。
dàn huáng shān zǐ cái chūn hú, yì xiāng fēn fù
淡黄衫子裁春縠,异香芬馥¤
xiū dào jiāo huí zhú, wèi guàn shuāng shuāng sù.
羞道交回烛,未惯双双宿。
shù lián zhī, yú bǐ mù,
树连枝,鱼比目,
zhǎng shàng yāo rú shù.
掌上腰如束。
jiāo ráo bù zhēng rén quán jú, dài méi wēi cù.
娇娆不争人拳跼,黛眉微蹙。

“娇娆不争人拳跼”平仄韵脚

拼音:jiāo ráo bù zhēng rén quán jú
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“娇娆不争人拳跼”的相关诗句

“娇娆不争人拳跼”的关联诗句

网友评论

* “娇娆不争人拳跼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娇娆不争人拳跼”出自和凝的 《麦秀两岐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢