“未解芳颜意欲狂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未解芳颜意欲狂”全诗
见说正调穿羽箭,莫教射破寺家墙。
分类:
《题房鲁题名后》佚名 翻译、赏析和诗意
《题房鲁题名后》是唐代一首作者不详的诗词作品。这首诗词描绘了一个男子娶了姚家的女儿,但他对妻子的美貌仍然难以满足,渴望拥有她的心。他听说有一种弓箭可以穿透寺庙的墙壁,他恳求不要让他射破寺家的墙壁。
这首诗词的中文译文并不直接呈现原诗的内容,而是通过含蓄的描写和意象传达了作者的思想和情感。
诗意:
这首诗词通过男子对妻子美丽的渴望表达了对爱情和美的追求。男子已经娶了姚家的女儿,但他对妻子的魅力仍然无法满足,他渴望拥有她内心的真实感情。描绘了一种温柔而执着的爱情追求,同时也抒发了男子对婚姻和家庭幸福的向往。
赏析:
这首诗词以简练的语言和朴素的意象,表达了男子对妻子情感的追求。作者运用了比喻的手法,将男子对妻子的渴望与世俗的射箭行为相结合,形成了独特的意境。男子听说有一种特殊的弓箭可以穿透寺庙的墙壁,这象征着他对妻子内心世界的渴望。然而,他在诗中表达了对破坏寺庙的担忧,这体现了他对家庭和婚姻的尊重和珍视。
整首诗词通过简洁而富有意象的描写,展现了男子内心的矛盾和追求。他渴望获得妻子内心的真实情感,但又不愿意以牺牲他人利益为代价。这种内心的挣扎和追求使这首诗词充满了情感的张力和艺术的魅力。
总的来说,《题房鲁题名后》通过简练而意味深长的语言,描绘了男子对妻子真实情感的追求和对家庭幸福的珍视。它以一种含蓄而抒情的方式,表达了对爱情和婚姻的向往,展示了唐代诗词独特的审美特点。
“未解芳颜意欲狂”全诗拼音读音对照参考
tí fáng lǔ tí míng hòu
题房鲁题名后
yáo jiā xīn xù shì fáng láng, wèi jiě fāng yán yì yù kuáng.
姚家新婿是房郎,未解芳颜意欲狂。
jiàn shuō zhèng diào chuān yǔ jiàn, mò jiào shè pò sì jiā qiáng.
见说正调穿羽箭,莫教射破寺家墙。
“未解芳颜意欲狂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。