“共伤千载后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共伤千载后”全诗
玉环初受庆,金玦反逢灾。
桂殿花空落,桐园月自开。
朝云将暮雨,长绕望思台。
昔日三朝路,逶迤四望车。
绣腰长命绮,隐髻连枝花。
今春戾园树,索然无岁华。
共伤千载后,惟号一王家。
分类:
作者简介(张说)
《节义太子杨妃挽歌二首》张说 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《节义太子杨妃挽歌二首》
西华三公族,东闱五可才。
玉环初受庆,金玦反逢灾。
桂殿花空落,桐园月自开。
朝云将暮雨,长绕望思台。
昔日三朝路,逶迤四望车。
绣腰长命绮,隐髻连枝花。
今春戾园树,索然无岁华。
共伤千载后,惟号一王家。
诗意和赏析:
这首诗是唐代文人张说所写,以挽歌的形式来悼念节义太子杨妃,表达了对杨妃不幸的命运和王家的衰败感到悲痛的情感。
第一首诗以姓氏为线索,描述了太子杨妃身世的高贵,她是西华三公中的一员,而东闱五可才是指选秀的最高品级,说明杨妃才貌出众,前途无量。
第二首诗从景物的变化来反映杨妃的遭遇。描绘了她的荣华初尝,然而却在金玦灾难中受到了打击。桂殿中的花朵凋谢了,而桐园中的月亮却在凄凉中升起。朝云渐渐转为暮雨,伴随着望思台上的长久离愁。
接着诗中将目光转移到了过去的荣光,描述了杨妃曾陪伴太子三朝的辉煌场景,令人回味无穷。而如今,她的美丽和青春已逝,只剩下了一颗名为“王家”的心在哀叹。
整首诗通过描绘杨妃的身份、命运和景物的变化,表达了杨妃遭遇不幸的悲痛,以及王家衰败的感伤。通过对过去辉煌和现实凄凉的对比,诗人呈现了时间的流转和人事的更迭,表达了对时光逝去和命运无常的思考。
“共伤千载后”全诗拼音读音对照参考
jié yì tài zǐ yáng fēi wǎn gē èr shǒu
节义太子杨妃挽歌二首
xī huá sān gōng zú, dōng wéi wǔ kě cái.
西华三公族,东闱五可才。
yù huán chū shòu qìng, jīn jué fǎn féng zāi.
玉环初受庆,金玦反逢灾。
guì diàn huā kōng luò, tóng yuán yuè zì kāi.
桂殿花空落,桐园月自开。
zhāo yún jiāng mù yǔ, zhǎng rào wàng sī tái.
朝云将暮雨,长绕望思台。
xī rì sān cháo lù, wēi yí sì wàng chē.
昔日三朝路,逶迤四望车。
xiù yāo cháng mìng qǐ, yǐn jì lián zhī huā.
绣腰长命绮,隐髻连枝花。
jīn chūn lì yuán shù, suǒ rán wú suì huá.
今春戾园树,索然无岁华。
gòng shāng qiān zǎi hòu, wéi hào yī wáng jiā.
共伤千载后,惟号一王家。
“共伤千载后”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。