“助阳尝麦彘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“助阳尝麦彘”全诗
愿赍长命缕,来续大恩馀。
三殿褰珠箔,群官上玉除。
助阳尝麦彘,顺节进龟鱼。
甘露垂天酒,芝花捧御书。
合丹同蝘蜓,灰骨共蟾蜍。
今日伤蛇意,衔珠遂阙如。
分类:
作者简介(张说)
《端午三殿侍宴应制探得鱼字》张说 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
小暑夏弦应,徽音商管初。
愿赍长命缕,来续大恩馀。
三殿褰珠箔,群官上玉除。
助阳尝麦彘,顺节进龟鱼。
甘露垂天酒,芝花捧御书。
合丹同蝘蜓,灰骨共蟾蜍。
今日伤蛇意,衔珠遂阙如。
诗意和赏析:
这首诗描述了唐代端午节时皇帝在三殿举行盛宴的情景。首先,诗人描述了小暑的夏天到来,乐师奏起徽音商管乐曲的乐声,表达了对节令的欢庆之情。然后,诗人表达了对君王的愿望,希望能长寿健康,以继续享受君王的恩宠。
接下来,诗人描述了盛宴的场景。宫殿中挂着珍珠箔,群官们在一年一度的端午节上登上玉除,受到君王的赏赐。然后,他们一同品尝了以麦彘和龟鱼为主菜的美味佳肴,表达了顺应节令的习俗。
随后,诗人描述了盛宴上提供的甘露之酒,以及芝花装点的御书,展现了盛宴的豪华和庄重。诗人还将君王与仙境中的蝘蜓、蟾蜍进行类比,表达了对君王仙福永存的美好祝愿。
最后,诗人略带遗憾地提到了伤蛇之意,并表达了对君王遗憾未能衔璧的惋惜之情。
整首诗以宴会的形式描写了端午节盛大的场面和充满祝福的意境,通过对细节的描写,展现了唐代贵族阶层对节令的庆祝和尊重,以及对君王的效忠和祝福之情。
“助阳尝麦彘”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ sān diàn shì yàn yìng zhì tàn dé yú zì
端午三殿侍宴应制探得鱼字
xiǎo shǔ xià xián yīng, huī yīn shāng guǎn chū.
小暑夏弦应,徽音商管初。
yuàn jī cháng mìng lǚ, lái xù dà ēn yú.
愿赍长命缕,来续大恩馀。
sān diàn qiān zhū bó, qún guān shàng yù chú.
三殿褰珠箔,群官上玉除。
zhù yáng cháng mài zhì, shùn jié jìn guī yú.
助阳尝麦彘,顺节进龟鱼。
gān lù chuí tiān jiǔ, zhī huā pěng yù shū.
甘露垂天酒,芝花捧御书。
hé dān tóng yǎn tíng, huī gǔ gòng chán chú.
合丹同蝘蜓,灰骨共蟾蜍。
jīn rì shāng shé yì, xián zhū suì quē rú.
今日伤蛇意,衔珠遂阙如。
“助阳尝麦彘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。