“试摘婵娟”的意思及全诗出处和翻译赏析

试摘婵娟”出自宋代晏殊的《采桑子(石竹)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shì zhāi chán juān,诗句平仄:仄平平平。

“试摘婵娟”全诗

《采桑子(石竹)》
宋代   晏殊
古罗衣上金针样,绣出芳妍。
玉砌朱阑。
紫艳红英照日鲜。
佳人画阁新妆了,对立丛边。
试摘婵娟
贴向眉心学翠钿。

分类: 采桑子

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《采桑子(石竹)》晏殊 翻译、赏析和诗意

《采桑子(石竹)》是晏殊创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

石竹绣花样金针,
古罗衣上展芳妍。
玉砌朱阑映紫艳,
红英照日格外鲜。
佳人在画阁妆扮好,
对立花丛边独立倚。
试摘婵娟香满手,
贴在眉心学翠钿。

诗词以描绘石竹花为主题,通过细腻的描写展现出花朵的美丽与绚烂。作者以绣花样的金针比喻石竹的绚丽绣花样式,将古罗衣上展示的花朵形容为芳妍。玉砌和朱阑的对比色彩映衬出石竹花的紫艳和红英,使其在阳光下显得格外鲜艳动人。

接下来,诗人将视线转向一个佳人,她已经完成了妆扮,独自站在花丛边的画阁中。她试着摘取一朵婵娟的石竹花,香气弥漫在她的手上,并贴在她的眉心处,仿佛学习翠钿的装饰。这一画面描绘了一位美丽动人的女子在花丛中的温柔婉约的情景。

整首诗词以细腻婉约的笔触表现了石竹花的美丽,同时通过描写佳人的动作和装扮,展现了女性的柔美和娴静。诗词通过对花朵和女子的描写,使读者感受到了一种静谧和温馨的氛围,传达了作者对美好事物的赞美和对女性的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试摘婵娟”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ shí zhú
采桑子(石竹)

gǔ luó yī shàng jīn zhēn yàng, xiù chū fāng yán.
古罗衣上金针样,绣出芳妍。
yù qì zhū lán.
玉砌朱阑。
zǐ yàn hóng yīng zhào rì xiān.
紫艳红英照日鲜。
jiā rén huà gé xīn zhuāng le, duì lì cóng biān.
佳人画阁新妆了,对立丛边。
shì zhāi chán juān.
试摘婵娟。
tiē xiàng méi xīn xué cuì diàn.
贴向眉心学翠钿。

“试摘婵娟”平仄韵脚

拼音:shì zhāi chán juān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试摘婵娟”的相关诗句

“试摘婵娟”的关联诗句

网友评论

* “试摘婵娟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试摘婵娟”出自晏殊的 《采桑子(石竹)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢