“惟堪对楚山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟堪对楚山”出自唐代张说的《又(一本此首同前第一首为二首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wéi kān duì chǔ shān,诗句平仄:平平仄仄平。
“惟堪对楚山”全诗
《又(一本此首同前第一首为二首)》
春来半月度,俗忌一时闲。
不酌他乡酒,惟堪对楚山。
不酌他乡酒,惟堪对楚山。
分类:
作者简介(张说)
《又(一本此首同前第一首为二首)》张说 翻译、赏析和诗意
《又(一本此首同前第一首为二首)》是唐代张说所作的一首诗词,诗意是讲述了春天来临半个月,人们都有了些许的闲暇时间,但他并不愿意去品味他乡的美酒,只想与楚山相对。
中文译文:
春来半月度,俗忌一时闲。
不酌他乡酒,惟堪对楚山。
赏析:
这首诗词通过描绘春天的来临,展示了作者的闲适心态和对家乡的思念之情。诗中的“春来半月度”表达了时光的流转,春天已过了半个月,人们开始有了些许闲暇时光。但是作者却用“俗忌一时闲”来形容,显示出他并不愿意遵循世俗的娱乐方式,也不愿意空闲度日。
诗中的“不酌他乡酒”传递了作者对故乡的眷恋之情。他选择不品味他乡的美酒,表明他对故乡的情感依然浓烈,以及对自己过去的热爱和追求的执着。同时,他把注意力转向楚山,表示他惟有与楚山相对,与大自然亲近,才能满足自己的心境和精神的需要。
总之,这首诗词描绘了作者对故乡的思念以及对自然环境的向往之情,表达了放下世俗忙碌,追求内心宁静的态度。
“惟堪对楚山”全诗拼音读音对照参考
yòu yī běn cǐ shǒu tóng qián dì yī shǒu wèi èr shǒu
又(一本此首同前第一首为二首)
chūn lái bàn yuè dù, sú jì yī shí xián.
春来半月度,俗忌一时闲。
bù zhuó tā xiāng jiǔ, wéi kān duì chǔ shān.
不酌他乡酒,惟堪对楚山。
“惟堪对楚山”平仄韵脚
拼音:wéi kān duì chǔ shān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惟堪对楚山”的相关诗句
“惟堪对楚山”的关联诗句
网友评论
* “惟堪对楚山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟堪对楚山”出自张说的 《又(一本此首同前第一首为二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。