“便索些别茶只待”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便索些别茶只待”全诗
故戏及之
自见来,虚过却、好时好日。
这訑尿粘腻得处煞是律。
据眼前言定,也有十分七八。
冤我无心除告佛。
管人闲底,且放我快活{得彳口}。
便索些别茶只待,又怎不过偎花映月。
且与一班半点,只怕你没丁香核。
分类: 望远行
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《望远行》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《望远行》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是这首诗词的中文译文:
望远行
荔枝,常以遗生。
故戏及之自见来,
虚过却、好时好日。
这訑尿粘腻得处煞是律。
据眼前言定,也有十分七八。
冤我无心除告佛。
管人闲底,且放我快活{得彳口}。
便索些别茶只待,
又怎不过偎花映月。
且与一班半点,
只怕你没丁香核。
这首诗词以荔枝为主题,表达了诗人对荔枝的喜爱和对快乐自在生活的追求。诗中运用了一些幽默和俚语,展示了作者独特的个性和写作风格。
诗词的意境主要是描述诗人对荔枝的追溯和品味。荔枝以其甜美的味道常常被人们视为珍馐,诗人在游戏之中发现了它的美好,虚度而不虚浪费,只在适宜的时节品尝。诗人以夸张的形象描绘荔枝的味道,将其比喻为甜美粘腻之物,但却在这种粘腻中体现了独特的规律和美感。诗人观察眼前的情况,认为荔枝能占据十分之七八的份量,表达了对荔枝的喜爱和珍视。
诗中也有一些个人情感的抒发。诗人提到自己无心去告诉佛祖自己的烦恼,暗示了自己在追求自由和快乐的过程中,并不拘泥于宗教信仰或是世俗的束缚。他宁愿让别人管闲事,自己却享受快活。诗人表达了对自由自在生活的向往。
最后两句表达了诗人与友人一起分享茶点的愿望,也透露出诗人对情趣生活的追求。他希望与朋友们一同品味茶点,在美丽的花景和明亮的月光下共度快乐时光。诗末提到"丁香核",暗示友人可能不喜欢丁香味的荔枝,以幽默的方式点明了友人的喜好与自己的不同。
总体而言,这首诗词以幽默风趣的笔调表达了诗人对荔枝的喜爱和对自由自在生活的追求。通过运用俚语和夸张的比喻,诗人展现了自己独特的个性和写作风格,让读者在欣赏诗意的同时也感受到了作者的情感和态度。
“便索些别茶只待”全诗拼音读音对照参考
wàng yuǎn xíng
望远行
lì zhī, cháng yǐ yí shēng.
荔枝,常以遗生。
gù xì jí zhī
故戏及之
zì jiàn lái, xū guò què hǎo shí hǎo rì.
自见来,虚过却、好时好日。
zhè yí niào zhān nì dé chù shà shì lǜ.
这訑尿粘腻得处煞是律。
jù yǎn qián yán dìng, yě yǒu shí fēn qī bā.
据眼前言定,也有十分七八。
yuān wǒ wú xīn chú gào fú.
冤我无心除告佛。
guǎn rén xián dǐ, qiě fàng wǒ kuài huó dé chì kǒu.
管人闲底,且放我快活{得彳口}。
biàn suǒ xiē bié chá zhǐ dài, yòu zěn bù guò wēi huā yìng yuè.
便索些别茶只待,又怎不过偎花映月。
qiě yǔ yī bān bàn diǎn, zhǐ pà nǐ méi dīng xiāng hé.
且与一班半点,只怕你没丁香核。
“便索些别茶只待”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。