“双燕却来池馆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双燕却来池馆”全诗
双燕却来池馆。
名园相倚,初开繁杏,一枝遥见。
竹外斜穿,柳间深映,粉愁香怨。
任红欹宋玉,墙头千里,曾牵惹、人肠断。
常记山城斜路,喷清香、日迟风暖。
春阴挫后,马前惆怅,满枝红浅。
深院帘垂雨,愁人处、碎红千片。
料明年更发,多应更好,约邻翁看。
分类: 水龙吟
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《水龙吟》晁端礼 翻译、赏析和诗意
《水龙吟》是宋代晁端礼的一首诗词。诗中描述了春天将近一半时节,小桃花零落了。然而,一对燕子却来到了池馆,名园中的景色相互辉映。初开的繁杏只有一枝,遥远地映入眼帘。竹林外斜穿来的光线,柳树间的倒影,散发出粉色的忧愁和芳香的怨憾。红色的花瓣斜倚在墙头,延绵千里,曾经牵扯着人们的情绪。我常常记得山城斜路,喷出清香,日子渐渐暖和起来。春天的阴霾过去后,马前的人们感到失落和忧伤,满枝的花儿变得红得浅淡。深院中的帘子垂下来,雨水洒落,愁苦的人们站在那里,碎红的花瓣飘落。预计明年会再次绽放,更加美丽,我约请邻居的老人一起来观赏。
这首诗词以描写春天的景象和自然景色为主线,通过描绘花朵的凋零、燕子的归来以及园中的景色,表达了对时光流转和生命变迁的感慨。作者运用细腻的描写手法,将自然景物与人情交融,展现了春天的美丽与无常,以及人们对于美好事物的追求和珍惜。
整首诗词以轻柔细腻的笔触展示了春天的美景,各种意象通过对比和细致的描写,增强了诗词的韵律美和意境感。作者通过描写花朵的凋零和燕子的归来,表达了对逝去时光的留恋和对未来希望的期待。诗中的景物与情感相互交融,使读者能够感受到作者对于生命和自然的深切思考。
整首诗词以水龙吟来命名,水龙指的是龙舟比赛中的龙头,这也是诗词的象征,代表着生命和希望。通过对春天景象的描绘,晁端礼传达出对生命和美好事物的热爱与追求,以及对时光流逝的感慨和对未来的期待。
这首诗词情感细腻,意境优美,通过对自然景物的描绘,展现了诗人对生命和美好事物的热爱与追求。读者在欣赏诗词时,可以感受到春天的美丽与无常,以及对时光流逝的感慨和对未来的期待。同时,诗词中的比喻和象征也给人以启示,让人思考生命的意义和价值。
“双燕却来池馆”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín
水龙吟
xiǎo táo líng luò chūn jiāng bàn.
小桃零落春将半。
shuāng yàn què lái chí guǎn.
双燕却来池馆。
míng yuán xiāng yǐ, chū kāi fán xìng, yī zhī yáo jiàn.
名园相倚,初开繁杏,一枝遥见。
zhú wài xié chuān, liǔ jiān shēn yìng, fěn chóu xiāng yuàn.
竹外斜穿,柳间深映,粉愁香怨。
rèn hóng yī sòng yù, qiáng tóu qiān lǐ, céng qiān rě rén cháng duàn.
任红欹宋玉,墙头千里,曾牵惹、人肠断。
cháng jì shān chéng xié lù, pēn qīng xiāng rì chí fēng nuǎn.
常记山城斜路,喷清香、日迟风暖。
chūn yīn cuò hòu, mǎ qián chóu chàng, mǎn zhī hóng qiǎn.
春阴挫后,马前惆怅,满枝红浅。
shēn yuàn lián chuí yǔ, chóu rén chù suì hóng qiān piàn.
深院帘垂雨,愁人处、碎红千片。
liào míng nián gèng fā, duō yīng gèng hǎo, yuē lín wēng kàn.
料明年更发,多应更好,约邻翁看。
“双燕却来池馆”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。