“乐府至今歌翡翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐府至今歌翡翠”出自宋代秦观的《词笑令(③崔徽)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè fǔ zhì jīn gē fěi cuì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“乐府至今歌翡翠”全诗

《词笑令(③崔徽)》
宋代   秦观
诗曰:蒲中有女号崔徽。
轻似南山翡翠儿。
使君当日最宠爱,坐中对客常拥持。
一见裴郎心似醉。
夜解罗衣与门吏。
西门寺里乐未央,乐府至今歌翡翠
翡翠。
好容止。
谁使庸奴轻点缀。
裴郎一见心如醉。
笑里偷传深意。
罗衣中夜与门吏。
暗结城西幽会。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《词笑令(③崔徽)》秦观 翻译、赏析和诗意

《词笑令(③崔徽)》是宋代秦观所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
诗中有位名叫崔徽的女子,她轻盈如南山的翡翠。使君对她最为宠爱,坐在座位上常常搂着她。一见到裴郎,心就变得醉意盎然。夜晚解开罗衣与门吏私会。西门寺里的乐声欢乐不绝,乐府至今还在歌唱这位美丽的崔徽。她容貌出众,举止优雅。是谁让庸俗之人轻易点缀她的美丽。裴郎一见到她就心醉如痴,在笑声中传递了深情。深夜里,在罗衣中与门吏秘密相会于城西。

诗意:
《词笑令(③崔徽)》描绘了一个美丽而神秘的女子崔徽,她轻盈婉约,引起了使君和裴郎的倾慕。诗词通过描写她的美貌和与裴郎的私会,展现了一段禁忌之爱的情感。崔徽的容貌和举止令人动容,裴郎对她的痴迷在笑声中透露出深情。

赏析:
这首诗词以崔徽为主题,通过对她的描写和裴郎的爱慕,展现了一种禁忌之爱的情感。诗词中使用了南山的翡翠来比喻崔徽的轻盈和美丽,使她的形象更加生动。诗中还描绘了崔徽与裴郎的夜间私会,增加了情感的曲折和神秘感。整首诗词以轻快的语言和明快的节奏,表达了作者对崔徽的迷恋和对禁忌之爱的渴望。同时,通过对庸俗之人轻易点缀崔徽之美的批评,也映射出了社会的虚伪和矛盾。这首诗词在情感和意象上都具有一定的艺术价值,展示了秦观独特的写作风格和对禁忌之爱的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐府至今歌翡翠”全诗拼音读音对照参考

cí xiào lìng cuī huī
词笑令(③崔徽)

shī yuē: pú zhōng yǒu nǚ hào cuī huī.
诗曰:蒲中有女号崔徽。
qīng shì nán shān fěi cuì ér.
轻似南山翡翠儿。
shǐ jūn dāng rì zuì chǒng ài, zuò zhōng duì kè cháng yōng chí.
使君当日最宠爱,坐中对客常拥持。
yī jiàn péi láng xīn shì zuì.
一见裴郎心似醉。
yè jiě luó yī yǔ mén lì.
夜解罗衣与门吏。
xī mén sì lǐ lè wèi yāng, yuè fǔ zhì jīn gē fěi cuì.
西门寺里乐未央,乐府至今歌翡翠。
fěi cuì.
翡翠。
hǎo róng zhǐ.
好容止。
shuí shǐ yōng nú qīng diǎn zhuì.
谁使庸奴轻点缀。
péi láng yī jiàn xīn rú zuì.
裴郎一见心如醉。
xiào lǐ tōu chuán shēn yì.
笑里偷传深意。
luó yī zhōng yè yǔ mén lì.
罗衣中夜与门吏。
àn jié chéng xī yōu huì.
暗结城西幽会。

“乐府至今歌翡翠”平仄韵脚

拼音:yuè fǔ zhì jīn gē fěi cuì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐府至今歌翡翠”的相关诗句

“乐府至今歌翡翠”的关联诗句

网友评论

* “乐府至今歌翡翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐府至今歌翡翠”出自秦观的 《词笑令(③崔徽)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢