“絮风台榭”的意思及全诗出处和翻译赏析

絮风台榭”出自宋代贺铸的《辨弦声(迎春乐)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xù fēng tái xiè,诗句平仄:仄平平仄。

“絮风台榭”全诗

《辨弦声(迎春乐)》
宋代   贺铸
琼琼绝艺真无价。
指尖纤、态闲暇。
几多方寸关情话。
都付与、弦声写。
三月十三寒食夜。
映花月、絮风台榭
明月待欢来,久背面、秋千下。

分类: 登楼吊古伤今怀才不遇

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《辨弦声(迎春乐)》贺铸 翻译、赏析和诗意

诗词:《辨弦声(迎春乐)》
作者:贺铸(宋代)

译文:
琼琼绝艺真无价。
指尖纤、态闲暇。
几多方寸关情话。
都付与、弦声写。
三月十三寒食夜。
映花月、絮风台榭。
明月待欢来,久背面、秋千下。

诗意:
这首诗词描绘了一幅迎春之景,以弦乐为主题,展示了作者对音乐的热爱和琴艺的精湛。首句表达了琴艺的无价之处,指尖轻灵,姿态悠闲。接着,诗人表达了在琴音中传达情感的能力,他将自己的感情都融入了弦声之中。接下来的几句描绘了寒食夜的美景,明亮的月光下,花影和飞舞的絮风增添了诗中的浪漫氛围。最后两句表达了诗人在秋千下等待欢乐的心情,暗示了春天的到来和新生的希望。

赏析:
这首诗以琴音为线索,描绘了一个春天的夜晚场景,通过音乐和景色的交融,传达了作者的情感和对美好的追求。诗中运用了丰富的意象描写,如指尖纤的形象和态闲暇的描绘,使得读者可以感受到琴艺的微妙与灵动。诗人将自己的情感倾注于弦声之中,强调了音乐的表达能力和感染力。在描绘寒食夜的场景时,用明月、花影和絮风等形象细腻地勾勒出夜晚的美丽与宁静,与琴声相互呼应,使整个诗篇充满了诗意和意境。最后两句以秋千下的等待欢乐作为结尾,展示了作者对春天和希望的期待,给人以一种积极向上的感觉。

这首诗词以音乐为主题,通过细腻的描写和富有情感的抒发,展示了作者的琴艺和对美好生活的追求。读者可以在其中感受到音乐的美妙和诗人对春天的热切期待,同时也引发人们对生活的美好和憧憬的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“絮风台榭”全诗拼音读音对照参考

biàn xián shēng yíng chūn lè
辨弦声(迎春乐)

qióng qióng jué yì zhēn wú jià.
琼琼绝艺真无价。
zhǐ jiān xiān tài xián xiá.
指尖纤、态闲暇。
jǐ duō fāng cùn guān qíng huà.
几多方寸关情话。
dōu fù yǔ xián shēng xiě.
都付与、弦声写。
sān yuè shí sān hán shí yè.
三月十三寒食夜。
yìng huā yuè xù fēng tái xiè.
映花月、絮风台榭。
míng yuè dài huān lái, jiǔ bèi miàn qiū qiān xià.
明月待欢来,久背面、秋千下。

“絮风台榭”平仄韵脚

拼音:xù fēng tái xiè
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“絮风台榭”的相关诗句

“絮风台榭”的关联诗句

网友评论

* “絮风台榭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“絮风台榭”出自贺铸的 《辨弦声(迎春乐)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢