“笑迎妆阁前”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑迎妆阁前”出自宋代贺铸的《菩萨蛮(十一之三)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào yíng zhuāng gé qián,诗句平仄:仄平平平平。

“笑迎妆阁前”全诗

《菩萨蛮(十一之三)》
宋代   贺铸
曲门南与鸣珂接。
小园绿径飞胡蝶。
下马访婵娟。
笑迎妆阁前
鹧鸪声几叠。
滟滟金蕉叶。
未许被香鞯。
月生楼外天。

分类: 菩萨蛮

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《菩萨蛮(十一之三)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(十一之三)》是宋代贺铸创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

曲门南与鸣珂接。
小园绿径飞胡蝶。
下马访婵娟。
笑迎妆阁前。
鹧鸪声几叠。
滟滟金蕉叶。
未许被香鞯。
月生楼外天。

中文译文:
曲门弯弯南与鸣珂相连。
小园中绿径上飞舞着胡蝶。
下马来拜访婵娟。
她在妆阁前笑迎。
鹧鸪的声音连绵不绝。
金色的蕉叶泛起涟漪。
还未允许我躺在香鞯上。
月亮升起在楼外的天空。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个优美的景象,展示了作者与婵娟相会的情景。整首诗词通过描绘细腻的自然景物和细节,表达了作者对美好时刻的追寻和渴望。

首先,诗中提到了"曲门"和"鸣珂",形容了一座弯曲的门与珂珮相连接的美妙景象,给人一种庄严而优雅的感觉。

接着,诗人描述了一个小园,绿径上飞舞着胡蝶,给人一种生机勃勃的感觉。这里的绿径和飞舞的胡蝶象征着自然的美丽和活力。

诗人下马来访问婵娟,她在妆阁前笑迎,表现出她的喜悦和欢迎之情。这里的婵娟可能指代美丽的女子或者是宫廷中的妃子,她的出现给整首诗词增添了一丝温柔和亲切。

接下来,诗人听到了鹧鸪的声音,声音连绵不绝,给人一种宁静和和谐的感受。鹧鸪声几叠的描写,表达了作者内心的宁静和满足。

然后,诗人描述了金色的蕉叶泛起涟漪的景象,给人一种奢华和美丽的感觉。这里的金蕉叶可能象征着贵族的富有和奢华。

最后,诗人提到月亮升起在楼外的天空,给整首诗词增添了一丝浪漫和宁静。月亮的出现也暗示了一个美妙的夜晚,为诗词画上了完美的句点。

总体来说,这首诗词通过细腻的描写自然景物、细节和情感,表达了对美好时刻的追寻和渴望,展示了作者对美丽和宁静的向往。同时,诗词中的一些象征意味也增添了一些奢华和浪漫的氛围,使整首诗词更具韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑迎妆阁前”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán shí yī zhī sān
菩萨蛮(十一之三)

qū mén nán yǔ míng kē jiē.
曲门南与鸣珂接。
xiǎo yuán lǜ jìng fēi hú dié.
小园绿径飞胡蝶。
xià mǎ fǎng chán juān.
下马访婵娟。
xiào yíng zhuāng gé qián.
笑迎妆阁前。
zhè gū shēng jǐ dié.
鹧鸪声几叠。
yàn yàn jīn jiāo yè.
滟滟金蕉叶。
wèi xǔ bèi xiāng jiān.
未许被香鞯。
yuè shēng lóu wài tiān.
月生楼外天。

“笑迎妆阁前”平仄韵脚

拼音:xiào yíng zhuāng gé qián
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑迎妆阁前”的相关诗句

“笑迎妆阁前”的关联诗句

网友评论

* “笑迎妆阁前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑迎妆阁前”出自贺铸的 《菩萨蛮(十一之三)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢