“宠马门神”的意思及全诗出处和翻译赏析

宠马门神”出自宋代晁补之的《失调名》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chǒng mǎ mén shén,诗句平仄:仄仄平平。

“宠马门神”全诗

《失调名》
宋代   晁补之
残腊初雪霁。
梅白飘香蕊。
依前又还是,迎春时候,大家都备。
宠马门神,酒酌酴酥,桃符尽书吉利。
五更催驱傩,爆竹起。
虚耗都教退。
交年换新岁。
长保身荣贵。
愿与儿孙、尽老今生,神寿遐昌,年年共同守岁。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《失调名》晁补之 翻译、赏析和诗意

《失调名》是宋代晁补之所作的一首诗词。这首诗词描述了腊月初雪融化后的景象,以及迎接春节的喜庆氛围。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
残腊初雪霁,
初雪融化后的天空晴朗,
梅花洁白飘香蕊。
梅花依然如故,
春天来临时,
大家都准备迎接它。
喜爱的马儿跻身高门,
美酒被斟满杯,
桃木符咒展示吉祥。
在凌晨五点钟,
催促着退散傩舞,
爆竹声响起。
虚耗都被教训,
交换新的一年。
祝愿身体健康,
希望与子孙一起,
度过每个年岁,
祝福长寿康宁,
年年共同守岁。

诗意和赏析:
《失调名》以腊月初雪融化的景象为背景,描绘了喜庆的春节氛围。作者通过描述梅花的香气和白色花瓣,展现了春天即将到来的迹象。诗中提到了准备迎接春节的各种准备活动,如喜爱的马匹、美酒的斟满和桃木符咒等,展示了人们对新年的期待和庆祝的喜悦心情。

诗的后半部分描述了清晨五点钟的景象,催促着退散傩舞(一种祈福驱邪的仪式),爆竹声响起,象征着新年的到来。诗词以一种欢快、祥和的语调,表达了对美好未来的祝福和对生活的期待。

整首诗词以描绘自然景物和庆祝新年为主题,既展示了作者对自然景物的敏感和热爱,又表达了对新年和未来的美好祝愿。通过诗中的描绘和细腻的情感表达,读者可以感受到春节的喜庆氛围和对新年的期待,从而产生共鸣和愉悦的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宠马门神”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

cán là chū xuě jì.
残腊初雪霁。
méi bái piāo xiāng ruǐ.
梅白飘香蕊。
yī qián yòu hái shì, yíng chūn shí hòu, dà jiā dōu bèi.
依前又还是,迎春时候,大家都备。
chǒng mǎ mén shén, jiǔ zhuó tú sū, táo fú jǐn shū jí lì.
宠马门神,酒酌酴酥,桃符尽书吉利。
wǔ gēng cuī qū nuó, bào zhú qǐ.
五更催驱傩,爆竹起。
xū hào dōu jiào tuì.
虚耗都教退。
jiāo nián huàn xīn suì.
交年换新岁。
zhǎng bǎo shēn róng guì.
长保身荣贵。
yuàn yǔ ér sūn jǐn lǎo jīn shēng, shén shòu xiá chāng, nián nián gòng tóng shǒu suì.
愿与儿孙、尽老今生,神寿遐昌,年年共同守岁。

“宠马门神”平仄韵脚

拼音:chǒng mǎ mén shén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宠马门神”的相关诗句

“宠马门神”的关联诗句

网友评论

* “宠马门神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宠马门神”出自晁补之的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢