“尊前堆雪脍丝长”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊前堆雪脍丝长”出自宋代葛胜仲的《浣溪沙(小饮)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn qián duī xuě kuài sī zhǎng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“尊前堆雪脍丝长”全诗

《浣溪沙(小饮)》
宋代   葛胜仲
盘里明珠芡实香。
尊前堆雪脍丝长
何妨羌管奏伊凉。
翠葆重生无复日,白波不酹有如江。
壁间醉墨任淋浪。

分类: 浣溪沙

作者简介(葛胜仲)

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

《浣溪沙(小饮)》葛胜仲 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(小饮)》是宋代葛胜仲所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
盘里明珠芡实香。
尊前堆雪脍丝长。
何妨羌管奏伊凉。
翠葆重生无复日,
白波不酹有如江。
壁间醉墨任淋浪。

诗意:
这首诗词以描写饮酒为题材,表达了诗人对美好时光的追求和对逝去时光的怀旧之情。诗中通过描绘酒杯中明珠般的芡实香,以及在酒杯前堆积如雪般的脍丝,来营造出宴会的繁华景象。诗人并不畏惧岁月的流逝,他认为即使是翠葆(苔藓)也能重新生长,而白波(酒)则不会因此而减少,就像江水一样源源不断。最后两句描述了壁间醉墨被雨水淋浪的情景,寄托了诗人对饮酒忘忧的追求和对逝去时光的回忆。

赏析:
这首诗词通过对饮酒的描写,寄托了诗人对美好时光和逝去时光的思念之情。整首诗以饮酒的场景为背景,通过描述酒杯中的芡实香和堆积如雪的脍丝,展现了宴会的繁华景象,给人一种欢乐和热闹的感觉。诗中的羌管,伊凉,翠葆,白波等词语,形象地表达了诗人的情感和对美好时光的追求。最后两句则通过描述壁间醉墨被雨水淋浪的情景,表达了诗人对饮酒忘忧的愿望和对逝去时光的怀念之情。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了饮酒的场景和诗人的内心感受,通过对物象的描写和情感的表达,将读者带入了一个欢乐、热闹的氛围中,同时也让人感受到诗人对美好时光的向往和对逝去时光的留恋之情。这首诗词的音韵和节奏也非常和谐,给人以愉悦的感觉。整体而言,这首诗词通过对饮酒场景的描绘,以及对时光流转和人生感慨的表达,展现了诗人的才情和情感,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊前堆雪脍丝长”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā xiǎo yǐn
浣溪沙(小饮)

pán lǐ míng zhū qiàn shí xiāng.
盘里明珠芡实香。
zūn qián duī xuě kuài sī zhǎng.
尊前堆雪脍丝长。
hé fáng qiāng guǎn zòu yī liáng.
何妨羌管奏伊凉。
cuì bǎo zhòng shēng wú fù rì, bái bō bù lèi yǒu rú jiāng.
翠葆重生无复日,白波不酹有如江。
bì jiān zuì mò rèn lín làng.
壁间醉墨任淋浪。

“尊前堆雪脍丝长”平仄韵脚

拼音:zūn qián duī xuě kuài sī zhǎng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊前堆雪脍丝长”的相关诗句

“尊前堆雪脍丝长”的关联诗句

网友评论

* “尊前堆雪脍丝长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊前堆雪脍丝长”出自葛胜仲的 《浣溪沙(小饮)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢