“恼人正在秋波注”的意思及全诗出处和翻译赏析

恼人正在秋波注”出自宋代徐俯的《踏莎行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǎo rén zhèng zài qiū bō zhù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“恼人正在秋波注”全诗

《踏莎行》
宋代   徐俯
玉露团花,金风破雾。
高台与上晴空去。
举杯相属看前山,烟中乱叠青无数。
皓齿明眸,肌香体素。
恼人正在秋波注
因何欲雨又还晴,歌声遏得行云住。

分类: 踏莎行

作者简介(徐俯)

徐俯(1075~1141)宋代官员,江西派著名诗人之一。字师川,自号东湖居士,原籍洪州分宁(江西修水县)人,后迁居德兴天门村。徐禧之子,黄庭坚之甥。因父死于国事,授通直郎,累官右谏议大夫。绍兴二年(1132),赐进士出身。三年,迁翰林学士,擢端明殿学士,签书枢密院事,官至参知政事。后以事提举洞霄宫。工诗词,著有《东湖集》,不传。

《踏莎行》徐俯 翻译、赏析和诗意

《踏莎行》是一首宋代徐俯创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
踏着莎草的脚步,
玉露凝结成花朵,
金色的风破开了雾气。
我站在高台上,仰望着晴朗的天空。
举起酒杯与朋友共饮,
一起欣赏前方的山峰,
烟雾中青山重叠无数。
明亮的牙齿,清澈的眼睛,
肌肤散发着芬芳。
她的秋波注视着我,让我心烦意乱。
为什么她的欲望像雨后又放晴,
歌声阻止了云彩的行进。

诗意:
《踏莎行》以描绘秋天的景色和女子的美丽为主题,抒发了诗人对美景和女子的赞美之情。诗中描绘了秋天的景色,玉露凝成花朵,金风吹散了雾气,给人一种清新的感觉。诗人站在高台上,与朋友一同举杯,欣赏着前方的山峰,烟雾中青山连绵不绝。诗人描述了女子的美貌,她拥有明亮的牙齿和清澈的眼睛,肌肤散发着芬芳。她的眼神注视着诗人,使他心烦意乱。诗人感叹女子的欲望犹如雨后又放晴,歌声阻止了云彩的行进,表达了他对女子美丽和神秘的渴望。

赏析:
《踏莎行》以细腻的描写和优美的语言展现了秋天的景色和女子的美丽。诗人通过玉露团花、金风破雾等形象的描绘,将秋天的清新和明亮感传递给读者,使人感受到秋天的美好气息。诗中描写的高台上与朋友共饮的场景,展现了友情和欢聚的氛围,增加了诗歌的亲切感。而对女子的描绘则充满了赞美和渴望,通过肌香体素、恼人正在秋波注等细腻的描写,展现了诗人对女子美丽的迷恋和情感的波动。最后两句“因何欲雨又还晴,歌声遏得行云住”则以意境的转折表达了诗人内心的挣扎和对女子美丽的向往,使整首诗增添了一丝神秘和离奇的色彩。

总的来说,这首诗以细腻的描写和优美的语言表达了秋天景色的美丽和女子的诱惑,展现了诗人对美的热爱和追求。同时,通过意境的转折和借景抒情的手法,使诗歌增添了一种神秘和离奇的色彩,使读者在欣赏诗歌的同时,也感受到了诗人内心的情感波动。《踏莎行》是宋代徐俯创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
踏上莎草的行走,
玉露团成花朵,
金色的风破开了雾气。
站在高台上,仰望晴朗的天空。
举杯与朋友共赏前山,
烟雾中青山连绵无数。
洁白的牙齿,明亮的眸子,
肌肤散发着芬芳。
她的秋波让人心烦意乱。
为何欲雨又转晴,
歌声阻住了行云之势。

诗意:
《踏莎行》以描绘秋天景色和女性之美为主题,表达了诗人对美景和女性的赞美之情。诗中描绘了秋天景色,玉露凝结成花朵,金风吹散了雾气,给人一种清新的感觉。诗人站在高台上,与朋友举杯共饮,欣赏前方的山峰,烟雾中青山连绵无尽。诗人描写了女子的美貌,她拥有洁白的牙齿和明亮的眼睛,肌肤散发着芳香。她的秋波让人心神不宁。诗人感叹女子的欲望犹如变幻莫测的天气,歌声阻止了云彩的流动。

赏析:
《踏莎行》以细腻的描写和优美的语言展现了秋天景色和女子之美。诗人通过玉露团花、金风破雾等形象描绘,传达了秋天清新明亮的感觉。诗中描绘的高台上与朋友共赏的情景,展示了友情和欢聚的氛围,增添了亲切感。对女子的描绘充满赞美和渴望,通过洁白的牙齿、明亮的眸子等细腻描写,展现了诗人对女性美的迷恋和情感的波动。最后两句“为何欲雨又转晴,歌声阻住了行云之势”借景抒情,以转折的意境表达了诗人内心的挣扎和对女子美的向往,给整首诗增添了神秘和离奇的色彩。

总的来说,这首诗通过细腻的描写和优美的语言,表达了对秋天景色和女子之美的赞美。同时,以意境的转折和借景抒情的手法,增添了神秘和离奇的色彩,让读者在欣赏诗歌的同时,也能感受到诗人内心的情感波动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恼人正在秋波注”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng
踏莎行

yù lù tuán huā, jīn fēng pò wù.
玉露团花,金风破雾。
gāo tái yǔ shàng qíng kōng qù.
高台与上晴空去。
jǔ bēi xiāng shǔ kàn qián shān, yān zhōng luàn dié qīng wú shù.
举杯相属看前山,烟中乱叠青无数。
hào chǐ míng móu, jī xiāng tǐ sù.
皓齿明眸,肌香体素。
nǎo rén zhèng zài qiū bō zhù.
恼人正在秋波注。
yīn hé yù yǔ yòu hái qíng, gē shēng è de xíng yún zhù.
因何欲雨又还晴,歌声遏得行云住。

“恼人正在秋波注”平仄韵脚

拼音:nǎo rén zhèng zài qiū bō zhù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恼人正在秋波注”的相关诗句

“恼人正在秋波注”的关联诗句

网友评论

* “恼人正在秋波注”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恼人正在秋波注”出自徐俯的 《踏莎行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢