“荣遇时方得”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣遇时方得”出自宋代王安中的《虞美人(赠李士美)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng yù shí fāng dé,诗句平仄:平仄平平平。

“荣遇时方得”全诗

《虞美人(赠李士美)》
宋代   王安中
清商初入昭华琯。
宫叶秋声满。
草麻初罢月婵娟。
想见明朝喜色、动天颜。
持杯满劝龙头客。
荣遇时方得
词源三峡泻瞿塘。
便是醉中宣去、也无妨。

分类: 虞美人

《虞美人(赠李士美)》王安中 翻译、赏析和诗意

《虞美人(赠李士美)》是宋代诗人王安中创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清商初入昭华琯。
宫叶秋声满。
草麻初罢月婵娟。
想见明朝喜色、动天颜。

这首诗词描绘了虞美人的美丽和魅力。清商是一种古代音乐,昭华琯是指古代琯琯乐器,这里表达了虞美人的音乐之美。宫叶秋声满指宫殿内的秋叶在微风中发出的声音,象征着她的婉转动人之音。草麻初罢月婵娟指草地上的露水已经干净,月亮也已经升起,表达了虞美人的美貌如明月一般。明朝喜色、动天颜表示她的容颜可以让整个天空都动容。

持杯满劝龙头客。
荣遇时方得。
词源三峡泻瞿塘。
便是醉中宣去、也无妨。

这部分描写了虞美人的魅力影响着身边的人们。持杯满劝龙头客意味着她以美酒劝诱宾客,使他们满心欢喜。荣遇时方得表示只有在荣耀之时才能真正获得她的青睐。词源三峡泻瞿塘表达了她美丽的传说和由来。便是醉中宣去、也无妨说明即使是在醉酒时候,她的美丽依然无法被隐藏。

这首诗词通过细腻的描写,表达了虞美人的美丽和魅力。作者运用音乐、自然景物和传说等元素,将虞美人的形象描绘得栩栩如生。整首诗词以清新、婉约的笔触,展现了宋代文人对美的追求和对女性美的赞美之情。同时,通过对虞美人的描写,也反映了宋代社会对女性美的崇拜和美色的价值。这首诗词在艺术上富有韵律感和意境,具有一定的文化内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣遇时方得”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén zèng lǐ shì měi
虞美人(赠李士美)

qīng shāng chū rù zhāo huá guǎn.
清商初入昭华琯。
gōng yè qiū shēng mǎn.
宫叶秋声满。
cǎo má chū bà yuè chán juān.
草麻初罢月婵娟。
xiǎng jiàn míng cháo xǐ sè dòng tiān yán.
想见明朝喜色、动天颜。
chí bēi mǎn quàn lóng tóu kè.
持杯满劝龙头客。
róng yù shí fāng dé.
荣遇时方得。
cí yuán sān xiá xiè qú táng.
词源三峡泻瞿塘。
biàn shì zuì zhōng xuān qù yě wú fáng.
便是醉中宣去、也无妨。

“荣遇时方得”平仄韵脚

拼音:róng yù shí fāng dé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣遇时方得”的相关诗句

“荣遇时方得”的关联诗句

网友评论

* “荣遇时方得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣遇时方得”出自王安中的 《虞美人(赠李士美)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢